泰国菜里的“Pad Kee Mao", 直译就是炒醉,俺们家笑称“趴地猫”,听说出自泰国人家剩菜杂炒,我想,加辣椒下手很重,是不是因为以前没有冰箱,天气又热,要把剩菜味掩盖掉呢? 既然是缘于剩菜,每家就有每家的做法,就象Pad Krapao,也是每家做法不同。我在泰国吃过的和在北美吃过的又不同。无所谓啦,我求知欲比较低,就不去考证啥了,趴地猫也好,纸老虎也好,家人觉得好吃就是王道哈。
泰国菜里的“Pad Kee Mao", 直译就是炒醉,俺们家笑称“趴地猫”,听说出自泰国人家剩菜杂炒,我想,加辣椒下手很重,是不是因为以前没有冰箱,天气又热,要把剩菜味掩盖掉呢? 既然是缘于剩菜,每家就有每家的做法,就象Pad Krapao,也是每家做法不同。我在泰国吃过的和在北美吃过的又不同。无所谓啦,我求知欲比较低,就不去考证啥了,趴地猫也好,纸老虎也好,家人觉得好吃就是王道哈。