想俺出国几星期回来。正逢年关。家家户户整齐过年。唯有俺家的落叶满院。于是打电话给平时来清理院子的Larry, 居然被告知要过几天才能来。故感到衰草落叶之败相,不如一雪遮百丑!故牢骚几句:
“恨雪迟来未染冬,蛮风破败恸愁重。 新年爆竹烁前户,旧苑残梅颤远钟。
耻向诗书求慰籍,难抛笔墨堕平庸。 神驰漫宇琼花落,一压余生晦气浓。”
此时倦意袭来,再睁眼已是凌晨4点。看到前夜的涂鸦,不禁哑然。改了一个最适合当时心情的字: 耻向诗书求慰籍,难抛笔墨堕平庸。 神驰漫宇琼花落,一压余生晦气浓。”
“恨雪迟来未染冬,蛮风破败恸愁重。 新年爆竹烁前户,旧苑残梅颤远钟。
耻向诗书求慰籍,难抛笔墨堕平庸。 神驰漫宇琼花落,一压余生“囧”意浓。”
脑子稍清醒后,感到“囧”的古意和今意大不相同。古诗里用新意未免不妥,就改成“窘”吧!遂又感倒 “旧苑残梅颤远钟” 对俺来说是难得的好句。眼前的“旧苑残梅”通过“颤”接触到了远方的生活“钟”(故远钟好过晚钟)。很体现结句里的“窘(囧)意”。这样,“新年爆竹烁前户”就太近、太阳光了。不够窘!要拉远!就有了“斜暮”。想到了“烁”或“碎”等,但感到都不如“胭”来得阴柔。 耻向诗书求慰籍,难抛笔墨堕平庸。 神驰漫宇琼花落,一压余生“囧”意浓。”
远方的“新年爆竹”瞬间给天边的暮色添了一袭胭脂色,很凄美的说!似乎也很扣“窘”的结句。 最后:
“恨雪迟来未染冬,蛮风破败恸愁重。 新年爆竹胭斜暮,旧苑残梅颤远钟。
总赖诗书求慰籍,难荒笔墨怕平庸。 神驰漫宇琼花落,一压余生窘意浓。”
谢谢秋橡兄直言!俺一向欣赏直言者。先向秋橡兄一礼,拜!但有欠天成和生造说,似不敢苟同。个见:天成并非出口既成,而在扣题!生造与否要看是否合理! 秋橡兄觉得呐? 曲师的点评非常中肯。每次看到曲师跟贴点评都很欣喜,皆获益匪浅!曲师说的刻意和纤柔,可正是俺在这里要表达的景色。为结句的“窘”相铺垫。那曲师有什么样的建议呐? 请师友看俺直言的份上,不吝赐教!
总赖诗书求慰籍,难荒笔墨怕平庸。 神驰漫宇琼花落,一压余生窘意浓。”