这首歌其实由毛里斯单独作词作曲,毛利斯本人和他的儿子女儿三人共同演唱,和比齐没有什么关系。之所以也被称之为比齐作品,是因为毛里斯在2003年去世之后,他的兄弟贝瑞和罗冰出版4张一套的唱片,其中收集了毛里斯的这首歌,并经其妻子儿子及女儿的同意,才这样列于比齐名下的。
这首歌可以说是毛里斯本人对自身的感受而作。毛里斯本人喜欢美国,住在弗罗里达,是个酒鬼。酒醉之后曾用手枪对着孩子老婆。毛里斯自己对此也深恶痛绝。毛里斯在BBC的一次访谈中说,那是七十年代在美国,约翰列农把他引上了喝酒之路的。约翰及披头士他们几个和毛里斯三兄弟在英国,是相距不远的街坊。
毛里斯有过俩次婚姻;第一次只延续了4年,没有孩子。原因是他自己酗酒,他老婆也就有了和别人私通的理由。孰是孰非,难以论断。第二次婚姻给了他俩个孩子,一直到他去世。所以毛里斯对记者说,这个他的第二个老婆有爱心,也很坚强。从电视上看,他的第一个老婆,漂亮优雅;第二个就有点儿家庭妇女的感觉,且面带凶像。看来也只有这么个厉害角色,才能管住毛里斯的酗酒恶习。而毛里斯认识到自己的恶习及缺点,也就对于很凶的老婆,能和睦相处了。
漂亮优雅的老婆私心杂念多,不会对他和家庭有责任心;而毛里斯本人,毕竟也是阅尽春色无度,自然也就“黄山归来不看峰”。就此对于优雅漂亮之女士,就只有敬而远之了。
毛里斯本人,我感觉是那类没什么心计的老好人。也是这样,当罗冰出外跑单帮,大哥贝瑞也无法阻止。因为罗冰出走,主要也就是贝瑞名声大,罗冰认为自己的功绩被贝瑞独占、侵吞。这样,对于罗冰出走,大哥贝瑞也很难说话。剩下的,就全靠毛里斯的努力,才使三兄弟和好如初。
《时光终情》的曲调很好听,就禁不住想把歌词变成汉语。水平时间双限,理解也有限度,就放弃了。
The Bridge
by Maurice, Adam and Samantha Gibb
When I was young I dreamed of you
Far and away, my dreams come true
Now I know what love has done
Children of mine, we all are one
When I was young I looked to you
You were the world I never knew
Through the years we all have grown
Knowing your love forever strong
Would you walk away if I raised my voice?
Do you think I taught you well?
Time after time after time
In younger days I felt for you
With all the pain that we went through
We believe the one above
Father and Son, forever love
Hand in hand, the future's here
Now that we crossed the bridge of tears
Finding truth and facing fears
We can walk on, the road is clear
Walk across the bridge
Take my hand
Walk across the bridge
Come to me
Would you walk away if I raised my voice?
Do you think I taught you well?
Time after time after time
Walk across the bridge
Come to me
Walk across the bridge
You'll never be far away
You'll never be far away
You'll never be far away