不知道为什么,有人美国搞笑电影将 The Interview 给翻译成了 《刺杀金正恩》,我昨天看了这个片子,太她妈的恶俗太他娘的搞笑太它奶奶的无良了,哈哈哈。
那个杀手刺客死该拉客,满身的恶习,那个演金正恩的领袖,满嘴的粗话,儿童不宜呀!
那个哪里像金正恩呀?像金骂人!
同性恋都是这样子的吗?
这一段应该请吴宇森来导演,效果会更好!
这个韩国小幺妹外表冷酷,内心火热,嗯哪嗯哪。。。。。。
这个片子,就是逗人一乐,美国好久都没有拍这么粗俗的片子了,广大人民群众都等着妙语连猪的F-WORDS, 这下,哈哈,总算是出来了,美国的革命群众终于可以毫无理由地法克来法克去了。
虽然这个片子粗制滥造漏洞百出,但是,糊弄单纯善良的美国人民还是绰绰有余的。
我要是朝鲜人民,我就不怒不急不慌张,我拍一个系列:从Interview Washington 开始,一直 Interview 到奥巴马,反正你乐我也乐呗,不但 Interview 美国总统,连美国副总统也一并 Interview 了。有什么呀?不过就是瞎编乱造吗?
我觉得,美国人民肯定特别喜欢看北韩版的 The Interviews 系列。
期待、期待、期待北韩的文化反击!(我毛牛自荐,给北韩当文化历史顾问,哈哈哈)
《版权面试所有,翻印暗杀不究》