丘吉尔:历史将会宽待我

打印 被阅读次数

有关历史、哲学的引言数则如下:

英國首相Winston Churchill是政治家,但因歷史著作,得到1953年的諾貝爾文學獎,丘吉尔有名言:

历史将会宽待我,因我有心好好写它。”----丘吉尔
History will be kind to me for I intend to write it.
Winston Churchill



历史是一种哲学,依靠典范人物以身载道而示现。”
History is philosophy teaching by examples.
~Thucydides, The History of the Peloponnesian War


没有比历史更大的学问了,如果有人居然可以研究历史,却没有拥有一种哲学的信念,那不是我可以理解的。”
For me there is no greater subject than history. How a man can study it and not be forced to become a philosopher, I cannot tell. ~George E. Wilson


缺少哲学的历史,对我而言,是既聋又哑、无声无息缺少人味。”
Without philosophy, history seems to me to be deaf and dumb. ~Ferdinand Baur, Symbolik und Mythologic


在旧事或昔年诗卷中重新检视历史有何用?
美国作家Joe Murray, 在这么说:
我越来越常重读历史。我发现,就理解时事而言,
  历史往往比每天的报纸更具启发性。”

 “ More and more, I tend to read history. I often find it more up to date than the daily newspapers. ”
 Joe Murray, "History updates current events,"
 Spartanburg Herald-Journal, May 10th 1992

上帝不能改变过去,但历史学家可以改写过去。”
God cannot alter the past, though historians can.
~Samuel Butler, "Prose Observations"

土耳其的名言说:
Tarih yazmak tarih yapmak kadar mühimdir .
其意说:
Writing History的重要性,不亚于Making History。

再多解释一下:
 
“解明历史事件的发展脉络、制度思想的演变和当时人物的心迹作为,  并加以阐述,其重要性不亚于创造历史。” 

pnr2013bnc 发表评论于
回复 'BIT' 的评论 : 多謝賜教。如同“上帝不能改变过去,但历史学家可以改写过去。”司馬遷,許多史家都給歷史加了想像。又有些句子,被引用久了,也會偏離原意。
BIT 发表评论于
History will be kind to me for I intend to write it.
这一句翻译的不太对。

这是一个笑料句子,或者说笑话。 意思是: 历史将会说我的好话,因为这个历史将由我写。
在议会的辩论中,他还向对立党的人说过类似的另一句: 历史不会说你的好话的,特别是我写的历史。

他爱说这个俏皮话,是因为他年轻时就写过好几本畅销的历史书。
哈琦 发表评论于
鲁迅讲过,要想知道尊夫人未来的样子,看看你的丈母娘。
懒风 发表评论于
历史是人类的镜子。一个国家不从历史中吸取教训,往往会重复同样的过错。
登录后才可评论.