宛如鲜花 [海涅]
宛如鲜花,甜美纯真。望之忧伤,袭上吾心。
愿用吾手,抚摸尔顶。祈天佑你,纯美迷人。
Du bist wie eine Blume
Du bist wie eine Blume [so hold und schön und rein;]1 ich schau' dich an, und Wehmut schleicht mir ins Herz hinein. Mir ist, als ob ich die Hände aufs Haupt dir legen sollt', betend, daß [Gott dich]2 erhalte [so rein und schön und hold.]1