Christian Reinhold
湖上闪耀万千星 太阳破碎在其中,
远近俱是光闪闪,宛如火海在颤动。
如此生命起波浪,沉入美丽图画中
发自千万欢乐泉 总有新歌如泉涌。
光芒照耀此海洋,可敢进来女船工?
快来快来快快来,光芒照耀与君共。
Auf dem See in tausend Sterne
Auf dem See in tausend Sterne Hat die Sonne sich zersplittert, Daß er blitzend nah und ferne Wie ein Meer von Feuer zittert. So in meines Lebens Wellen Sank dein liebes Bild hernieder Und aus tausend Wonnequellen Springen immer neue Lieder. Willst du in dies Meer von Schimmer, Holde Schifferin, dich wagen? Komm, o komm! und laß es immer Glüh'nd um dich zusammen schlagen!