这 新车停在车库里还真有点儿“烧包”,害得我最初一连五天都“晚起早归” 地去上班,全然忘记已经摆脱了“双规”生活,满可以在“方便的时间”和“方便的地点”干活。我随着上班车队的大溜跑,是想学习一下旧车上没有的那些功能: 倒车镜,盲点镜,近距跟车和车轮压线报警,还有导航系统,蓝牙电话和语音指令识别等等。这倒不是为了赶时髦,而是为了将来,那些新功能可以弥补因感官老化反应迟缓而导致的“控车能力衰弱”。
坐上SUV的座椅,的确是“一览众车矮”,驱赶了对驾驶仓的几絲生疏感。将手册上讲的功能逐一试过,心里就奇怪为什么把这车叫“Rogue”,即“流浪汉”、“流氓” ,因为我分明感 到就像边上坐了个多嘴“婆婆”,对一切“出轨”和”不轨”行为评头品足,叫我不敢大意。比如在高速公路上,若我打了换道灯而旁侧道上有车,或者是没打换道 灯而车轮压上了线,都会被黄灯警示和Beep警告,在拥挤的停车场上,不论是正着还是倒着泊车,“婆婆”那一双眼都给我前后左右地张望着!
兴 奋到了第三天,才发现方便太过就变麻烦了,下午回家路上被导航系统“耳提面命”着开了一段,突发奇想:周围有什么餐馆可去?随便用指尖摸一下“餐馆"两个 字,果真就跳出一个餐馆花名册,由近到远地排着队来了。好奇心趋使我摸了一个餐馆名字,就听见"婆婆"果断地说,在前面路口“left turn”, 等开到路口我见是我的绿灯就直行了,她冷冷地重复了一遍“make a left turn", 又走到下一个路口,我想就三分钟路了,还是回家吃饭吧,就又直行了,她却执拗地命令道:“make a U-turn”, 我想让她回到“回家”的状态,或是关掉系统,却还沒学会该按什么钮,只好听任她无望地重复着 “掉头”,而径直开进车库。
在 用语音呼叫打电话时,我才发现真的被“忽悠”的够呛。按理说我只消叫一声 “call 某某某”,蓝牙就会从我那一百多人的电话簿里,找出这个名字或相似的几个名字供我选择,如果我要找的人的名排在第6,我喊一声 "six",它就应自动拨叫他的号码。大概怕我没听明白,它又示范说:“call John Smith"。
可它哪里知道,我电话本里压根儿就没有多少像 "John Smith" 这样标准的英文名字,反倒是有很多用汉语拼音(甚至汉字)输入的中文名字。蓝牙既听 不懂汉语人名,又不认识汉语拼音,结果是我每叫出一个名字,它就筛选出几个十几个不甚相关的人名,非要我喊着"page one", "page two",“go back" 地反复査找,还是找不到要致电的人。在叫了十几遍儿子的名字却拨不出电话之后,我只好认输,改为直接喊电话号码:“call number xxxxxx....",这下行了,马上开始自动拨叫,但是儿子的中文名字,却在它嘴里变成了一声莫名其妙的嘟囔,岂止是一个“张冠李戴”所能形容的?我 心说叫这车“Rogue”一点儿都没冤枉了它,就一个喜欢恶作剧的“坏小子”,教它两句中文都要耍嘴皮子,好像在嘲笑我呼叫中文名字的发音不够“国际 化”!
还 是一位朋友教我理解了“坏小子”的苦衷:英文中没有用X发音开头的名字,而儿子的姓和名在汉语拼音中都是X打头的。朋友说下次要是用语音呼叫功能给她打电 话,一定要直呼“eleven”,因为她的名字“曦”在汉语拼音中是 “Xl”,在“坏小子”的眼里,它就是罗马数字“十一”。哈,理解万岁,“坏小子”可以放心,它不会像那位倒霉的印度播音员, 只因为说了一句“近平十一世”就丢掉了饭碗 !
经过十多天的努力,我终于可以叫“坏小子”听着我儿子的中文名而拨通电话了。现在虽然还有好多磕磕拌拌的事待磨合,我和“坏小子”总算能够一起上路啦!