最不该被诺贝尔文学奖遗漏的十大作家

心头洞明,抱朴守拙,以和为贵,知足常乐
打印 被阅读次数

托尔斯泰

  1列夫·托尔斯泰

  评述:作为最伟大的作家之一,文学史上现实主义的珠穆朗玛峰,列夫·托尔斯泰一直为后人所景仰。在诺贝尔文学奖成立伊始,对于首届获奖者,人们都普遍认为,非托尔斯泰莫属,遗憾的是,托尔斯泰与该奖失之交臂,由此引发了巨大争议。评委会充分肯定托翁杰出的文学成就,却又不肯将第一笔文学奖金颁发给他,是因为托翁“否定了一切形式的文明”,赞美了“原始的生活方式”,“提倡无政府主义思想”,“任意改写《圣经》”,“对于他那种罕见于一切文明样式的狭隘和敌意,我们觉得无法忍受”。

博尔赫斯

  2博尔赫斯

  评述:作为“作家们的作家”,博尔赫斯被公认为上个世纪中期颠覆了小说世界,或者如他可能说的那样,颠覆了世界上的小说。他开创了一种全新小说的写作路径,被后人一直模仿,却不得其神韵。据博尔赫斯的遗孀亲口证实,1976年,博尔赫斯准备动身前往智利,接受智利大学提供的一个荣誉博士学位时,接到了来自斯德哥尔摩的电话,瑞典学院的一位代表在电话中建议他不要去。通话结束前,博尔赫斯告诉对方:“嗯,先生,谢谢您的好意,但是您刚刚让我知道了,去智利是我的责任。有两件事,人是不该做的:行贿和受贿(sobornar o dejarse so?bornar)。非常感谢您,日安。”

卡尔维诺

  3卡尔维诺

  评述:与博尔赫斯一样,卡尔维诺也是“作家们的作家”, 是二十世纪名震世界文坛的一代大师,其作品以独到的精美构思、深刻隽永的思维方式,对现代小说艺术产生巨大的影响,被誉为“寓言式奇幻文学的大师”、 “世界上最好的寓言作家之一”、 “最有魅力的后现代主义大师”。

易卜生

  4易卜生

  评述:从1901年首届诺贝尔文学奖颁发开始,他就被提名为候选人,可惜前两次都失之交臂,当1903年瑞典文学院将目光投向斯堪的纳维亚半岛,特别是挪威以来,他的希望大增,可是同胞比昂斯滕·比昂松成为了他最大的竞争者,由于两人实力相当,曾经有人建议,两人同时获奖,可是有些院士以不符合评奖章程,二人只能择其一,由于前两届得主都因为生病原因未能亲自前来领奖,瑞典文学院不希望今年再次有得主缺席,由于七十五岁的易卜生身患重病、卧床不起;而七十一岁的比昂逊虽也年迈,但还是生气勃勃,创作力旺盛。这样,瑞典学院选最终把文学奖单独颁发给比昂逊。

马塞尔·普鲁斯特

  5马塞尔·普鲁斯特

  评述:普鲁斯特是20世纪法国最伟大的小说家之一,意识流文学的先驱与大师。也是20世纪世界文学史上最伟大的小说家之一。法国《读书》杂志公布了由法国、西班牙、德国、英国、意大利报刊据读者评选欧洲十名“最伟大作家”,所排名次,普鲁斯特名列第六。

卡夫卡

  6卡夫卡

  评述:卡夫卡被认为是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,对后世文学的影响极为深远。三四十年代的超现实主义余党视之为同仁,四五十年代的荒诞派以之为先驱,六十年代的美国“黑色幽默”奉之为典范。英国诗人奥登认为:“他与我们时代的关系最近似但丁、莎士比亚、歌德与他们时代的关系。

詹姆斯·乔伊斯

  7詹姆斯·乔伊斯

  评述:二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。在如今的都柏林,“布鲁姆日”(布鲁姆为《尤利西斯》的主要人物),用以纪念这位伟大的爱尔兰文学家。近些年来,对“布鲁姆日”的庆祝也逐渐超越了都柏林一城的范围。

纳博科夫

  8纳博科夫

  评述:作为小说家中的小说家,纳博科夫的小说以其丰富炫目的才智和令人欣喜的沉思冥想而独树一帜,在之前的美国文学史上几乎是空前的。上世界70年代,他的声望达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。

鲁迅

  9鲁迅

  评述:作为中国现代文学的奠基人,鲁迅对后世影响很深。其小说、杂文等蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。诺贝尔文学奖得主、日本作家大江健三郎就深受鲁迅影响,称鲁迅为亚洲最伟大的作家。

契科夫

  10契科夫

  评述:契科夫是俄国的世界级短篇小说巨匠,是俄国19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与莫泊桑和欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。 随着文学的发展,世界文学评论家喜欢把那些优秀的短篇小说家说成是某方面的“契诃夫”,以致一些优秀的作家往往被冠以“契诃夫”称号。

 转自网络   作者:佚名

chunfengfeng 发表评论于
诺奖只是文学的一个随时间而很快就模糊不清的注脚。文学虽然是审美的,但是她首先是一个社会现实最最忠实的倾听者:她首先必须是民族的,然后才能成为世界的。这也是高行健的【灵山】中道教的描绘以及个人心路历程的变迁打动诺奖评委的原因。
linmiu 发表评论于
自从诺奖给了高行健而不是北岛,我就对诺奖失去兴趣了。
读了高的《一个人的圣经》,格调、境界都不太高,后来看了高的前妻介绍,果然一精致的利己主义者,写作就冲诺奖去的,加上法语本翻译的极好,变得似是而非,很象西方宗教里的终极追寻,什么都有技巧,有社会与时代的因素,而非纯文学。高的文学本身的成就和影响力和北岛不可比肩。
这些作家没有获奖,只能是诺奖的损失。
登录后才可评论.