爱书人遇到爱书人,很自然便生出一种惺惺相惜的默契;若是彼此的阅读品味相投,那就更令人喜不自禁。 最近在一场聚会中认识了一位新朋友,谈起各自喜欢的书,大有相见恨晚之感。 她给我推荐的这本“The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society”真是太精彩了,读完赶快来跟大家推荐,举双手双脚大推大推!
要介绍这本书之前,先要介绍书题里的Guernsey这个地方。 在英伦海峡中有一系列小岛被称为海峡群岛,其中Jersey和Guernsey两个岛最大。 它们虽然属于英国海外领土,但更靠近欧洲大陆。 二战期间,Guernsey小岛因其冲要战略位置被德军占领了整整五年,直到1945年光复后才与英国大陆恢复通讯。 被占期间,岛民饱受音讯隔绝、家人分离、饥寒交迫、物质的极度匮乏,这就是这本小说的历史背景。 不过别被吓到,书里完全不是苦哈哈的黑暗色调。
1946年二战后的伦敦,女作家Juliet刚结束处女作的宣传,正苦于没有新的创作灵感,无意间收到Guernsey岛上居民Dawsey的来信,信中提及岛民在战时成立的马铃薯派皮读书会,引发了Juliet对他们在战时德军统治下的生活的好奇。 这个马铃薯派皮读书会的创建,纯因几位邻居瞒着德军偷吃没有上缴的猪仔,为了掩饰这次秘密烤猪聚餐而讹称他们是在举行读书会。 唯恐德军突击检查,读书会只好弄假成真,定期聚会,要求会员选读书籍并且在聚会上讨论。 读书会当然要预备点心,但因为岛上食物的严重短缺,只有马铃薯泥馅饼,而马铃薯皮做的派皮也由此成为读书会的称号。
迫于现实的会员们几乎是愁眉苦脸地被迫开始读书,但好在大家都慢慢地进入状态,真的爱上了读书--书本给这些原本务农打鱼养猪的纯朴岛民开启了一个新世界,成为他们寄情忘忧的慰藉,在困顿中仍存有信心望向远方,而一次次的读书会也增进了会员们彼此扶持的情谊。
Juliet的诚意赢得了会员们的信任,他们纷纷写信阐述阅读对他们的影响,还有战时生活中的酸甜苦辣。 随着这些鱼雁往返,Juliet越发被这个题材吸引,决定上岛亲自采访岛民,搜集更多的细节。
本书的文体是100%书信体。 初初拿到书,有点担心书信体会显得散漫琐碎,加上这样苦难的历史背景,我实在不想把自己泡在太过悲情的书页里。 然而一旦翻开首篇,我就被作者俏皮活泼的文字吸引住,整本小说的笔调一点也不沉重苦涩,相反,朴实的文字充满幽默,那些生动的故事谱写出的是一篇篇善良互助,叫我爱上了每一个可爱的读书会成员,他们是那么淳朴率真又坚忍。
很可惜,本书作者Mary Ann Shaffer在出版前过世了,由侄女Annie Barrows最后定稿。
超级霹雳推荐! 很好看,大人小孩都适合。
Quotes:
“I don't want to be married just to be married. I can't think of anything lonelier than spending the rest of my life with someone I can't talk to, or worse, someone I can't be silent with.”
“Think of it! We could have gone on longing for one another and pretending not to notice forever. This obsession with dignity can ruin your life if you let it.”
“We clung to books and to our friends; they reminded us that we had another part to us.”
“Your questions regarding that gentleman are very delicate, very subtle, very much like being smacked in the head with a mallet...it's a tuba among the flutes.”
“Reading good books ruins you for enjoying bad books.”