孩子,你的中文怎么办?

Thoughts spark like shooting stars, so I catch them and share.
思绪似流星闪烁,定要追来分享.
打印 被阅读次数

我和女儿读中文,有惊喜,也有惊吓。 

有时我们一起读博客。女儿对我的文字好奇,对熟悉的话题和环节饶有兴趣。我有常用的字词,一篇里出现多次,对她学生词有帮助。更重要的是,我们都喜欢这样的母女时间。 

昨晚,她要求读“女儿给我的第一封邮件”。主要是她读,遇到不会的字,我才帮助。她一边读,我一边总结。有些常用字,她还混淆不清。但有些生僻书面语,她竟然知道,我很惊喜。她得意洋洋地分享学习经验:“Every character have different parts,I can easily guess the pronunciation by looking at them..." (每个汉字有不同部首,我可以通过部首猜出读音......)。我补充说:“部首也会决定字的意思”。她盯着我想了两秒说:“好吧”。然后继续。 

读到一段的中间时,她忽然大叫起来:“The bug! The bug!" (那个虫子!那个虫子!)

 我吓得从沙发上跳起来:“哪里?!哪里?!” 

她激动地大声喊:“我见过!我见过的!” 

我急着问:“在哪里?!在哪里啊?!” 

“我在什么地方见过它,现在想不起来了!”她用手指着电脑屏幕,很懊悔的表情。 

我看向她指的地方:“你说这个字啊?” 

Yes! Yes! The bug word! The bug word!! 

我深呼一口气,重新坐回沙发。“这是曾经的曾,曾经的意思是ever......" 

她打断我,激动地说:“ I know!  I have read it some where but just don't remember how to pronunciate it. It looks just like a bug! ...... (我知道我在哪里见过,就是不记得怎么读它长得就条像虫子!.....) 

“哎,虫子的虫,不是这样写的。你这样起外号,曾知道了,多尴尬啊......还有,你可以别一惊一乍的吗?算了,never mind”。我平静一下,“来吧,继续”。 

总共半小时,终于读完了。这半小时,惊吓多过惊喜。她的猴性儿,怕是难改。我还是加强锻炼,保护心脏吧。

博主已关闭评论