再见,我的朋友
叶赛宁
与您再见,再见,我的朋友。
亲爱的,你就在我胸间。
已经设定这场分手
但承诺今后的会面。
与您再见,朋友,没握手,无离言;
勿忧伤,也别愁眉不展,
在人生中死亡并不新鲜,
当然了,活着也是常见。
(1925)
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,—
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
(1925)