春林四美(二)尘埃里开出的酒杯花

当时年少春衫薄,我不懂爱情,以为最美的爱情就像《诗经》里叙述的那么直截了当。

邂逅的地方一定要有一条清水河,笑靥如花的你乍一出现,惊艳了我的双眸,于是我白天唱着“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”, 在一个人的夜晚又独自哀叹:“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧”……

这是爱情应有的感觉,从一见钟情时甜蜜的浅浅的喜欢,到苦苦的相思煎熬,内心激情澎湃,再到相知相守似水流年的平淡……

犹记那年春深,花底初相识,你我围着红泥小火炉感受春的温暖。你说人生得意须尽欢,这炉上用炭火加热的酒,必需刚好是春天的温度,我俩体温加在一起的温度,就是爱情的热度。

而我有一种预感,好像等了你几千年,从诗经年代一直等到了繁华的唐宋。你一直早早住在我的心里,一颦一笑举手投足都是那么亲切,一点也没有陌生感。

风起时,我俩紧紧相偎,捧起了眼前的酒杯,杯里有一轮春江月,天光映水色。春寒乍暖小雨如酥,心儿似炉火在欢腾着,我们吞下爱情的酒 酩酊大醉,管它流光是红了樱桃还是绿了芭蕉。

又是一千多年过去了,后世的一位才女作家这样形容她的爱情:遇见你我变得很低很低,一直低到尘埃里去,但我的心是欢喜的。并且在那里开出一朵花来。

这开出的一朵花,最好是酒杯状的,花瓣向后翻,白色微带绿色至紫色,瓣缘流苏状,和我们当年畅饮时捧的酒杯一模一样。

你问:世间有这样的奇花嘛?为什么在中国植物志里找不到呢?

亲爱的别急,这是造物主卖的一个小关子,让你相信爱情之花处处开。他在美加西海岸的原始森里摆放了一丛丛大穗杯花 (fringecup, 学名Tellima grandiflora)。fringecup的意思是带穗边的杯子,穗边是花瓣,杯子是花萼。花期在春季,正好是你我相遇的季节,花茎高达六十厘米,迎风摇曳,让你绝不可能忽视它的存在。

美丽的爱情,是相溶了两杯品质相同的酒,够甘甜够醇厚,醉了我们几千年。

爱情的美酒一定要用最好的酒杯来承载。在这北美的森林里重遇,让我们举起大穗杯,将异乡的风雨和甘露一饮而尽。

暖冬cool夏 发表评论于
好美的文字,描述着爱情的美好和那种意境。赞!
登录后才可评论.