五十个阿根廷探戈动作名词&动图对照&术语解释(6):31-35
Sacada ※ Displacement 置换:舞者将自己的脚或者腿放在舞伴的腿或者脚的旁并将身体重量转移到那条腿上去,从而占据了舞伴的腿之前所在的空间,将之替换了。
Atrás ※ Backward 后向
编者注:
此组合为:跟随者向引带者做的向后置换动作。
Planeo ※ Pivot,glide 撇转,滑动:男士向前一步(通常是左脚),然后在这条支撑腿上作撇转,另外一条腿置于身后随着身体一起转动,脚在地面上滑动,此时女士也相应的绕着男士走一到两步。也可以反过来,男士在女士迈步的过程当中用轻微向下的引带停住女士,然后绕着女士走,使女士在支撑腿上作撇转,而女士的另外一条腿延伸出去要么跟在身后滑动,要么在身前滑动。
编者注:
此动作为:由Ocho Atrás ( 向后的8字步)进入,由引带者的两次Sacada( 置换)+ Planeo(撇转)+ Barrida( 扫步)+ 跟随者的Gancho(勾腿),再由Ocho Adelante(前向的8字步)解出的一个组合小套路。
编者注:
此动作为:由Ocho Adelante(前向的8字步)进入,由引带者向后的Sacada( 置换)+ 侧步Sacada( 置换)+ 跟随者的Gancho(勾腿),再由Ocho Adelante(前向的8字步)解出的一个组合小套路。
编者注:
sobregirados 反复、重复
此动作为:由跟随者超大拧转的Ocho Adelante(前向的8字步)【即:前ocho向后走】进入,引带者做向前行进的Sacada( 置换)的一个组合小套路。
编者注:
lado (m.) 边, 侧
此动作为:从四侧做的行进中的Sacada(置换)的一个组合小套路。
(未完待续)