近几年来诗仙李白被网友恶搞成“预言帝”,与“上知天文,下知地理”的诸葛亮一样的神乎其神。他能够在诗歌里藏头掐尾,预测出千年后的“马航失联”、“文章出轨”以及“黄海波嫖娼”。
网传李白作了《腾云》一诗:“马腾驾祥云,航行阔海郡。失于蓬莱阁,踪迹无处寻”。这首藏头诗预言了“马航失踪”,稍有格律常识的人就能看出,《腾云》不符合格律要求。还有人专门去查了一下,李白从来没有一首诗题为《腾云》。还有那首《论情》,“文有千笔力,章成百意心。出得一爿简,轨马达盛情”,也是后人杜撰的。
刚开始读这些短诗时,我信以为真了,大笑之余也技痒,找出李太白的另一首诗,发现他也“预言”了樱花“巨人”太白樱(Tai Haku)的传奇经历。
“太白何苍苍,星辰上森列。去天三百里,邈尔与世绝。中有绿发翁,披云卧松雪。不笑亦不语,冥栖在岩穴。我来逢真人,长跪问宝诀。灿然启玉齿,受以炼药说。铭骨传其语,竦身已电灭。仰望不可及,苍然五情热。吾将营丹砂,永世与人别”。
这首诗里的“太白”可以解读为“太白樱”(Tai Haku),在日语里是 “大白樱”(big white cherry)的意思。它是一种生长旺盛的佐藤樱(Sato-zakura,即日本乡村樱),可以长到8米高,花叶同发,花蕾是浅粉色的,完全开放时变成纯白色。花朵巨大,大约6-8厘米宽,每簇3-4朵花,如大团的雪球挂在枝条顶端。花朵是其他品种樱花的两三倍大,晶莹剔透的花瓣白玉般温润高洁。
太白樱原先在日本生活得好好的,某天在世外仙山巧遇真人,获得炼仙丹妙药的宝诀。可是他在日本的知名度太高了,每到春天,游人结伴前来,樱花大道上人头攒动,热闹非凡。他无法潜心修炼,于是远离故土,来到英国一处静谧的私家院落,数十载年华,将寂寞坐断。他万万没有料到,日本的同种樱花在此期间全部灭绝,他成了举世无双的一株。
1923年,樱花宗主科林伍德.英格拉姆(Collingwood Ingram)前去拜访朋友,在花园的一角见到了垂死的太白樱。他注意到了硕大美丽的白色花朵,那是他未曾见过的品种。太白樱对花宗说:“年少时冲动地将心事放逐天涯,热情却被岁月消磨殆尽。不再期望一场轰轰烈烈的相遇,只愿遵从宿命,宠辱不惊。”
花宗明白了花的心事,于是收集了几枝芽木进行繁殖,很快发展到数以千计的树木,在世界范围内传播。太白樱惊艳了江湖,在英国曾荣膺三个园艺大奖: 1944年的头等证书(the First Class Certificate),1931年的优异奖(the Award of Merit)以及2002年的花园功绩奖( the Award of Garden Merit)。群星煜煜的奥斯卡金像奖,只有凯瑟琳.赫本获得三次以上的最佳女主角奖,成就堪与太白樱相比。
1932年,花宗将太白樱重新引入日本,受到凯旋式的欢迎。
太白樱也被引种到了温哥华。几年前我按照英文网站提供的地址,在温西的66街见到了几株树龄半百以上的太白樱。天公不作美,沾满雨水的太白樱蹙眉低首,丝毫没有取宠作态,与“安能摧眉折腰事权贵”的李白有点相似。
晴天时又在Balsam Street夹西41街发现了一条太白樱花街。雪白的花瓣在白云的映射下愈发皎洁,把我的视野锁住,盼着一片雪白忽然落下,贴在眉心间。太白樱将一朵朵花开成了纯净的心事,我的耳边再听不到城市的喧嚣。
预言帝果然说对了,太白樱适合不再追求名利奢华的人。他只愿在素淡的人生里,与某个三观相合的人一同老去,相约白头。