台湾口音的普通話

陸美港台, 男女老少, 華人心聲, 日子過好。
打印 被阅读次数
早年留学时期,一对屏东出生的夫妻,太太讲的一口北京腔的国语。譬如,我们自己在她的嘴里就成了“我们自格儿”。时间不到就说成了“还没到点儿”。谈起长辈时说她或他,这位屏东农家姑娘的发音是“滩“,也就是她或他二字底下加个心字的“怹”。这是老北京在平常谈话中涉及到长辈第三人称时的尊称。
 
说到这,各位看官一定纳闷不已。一位土生土长的南台湾女士,怎么能讲得一口流利的京片子?原来这也不是啥了不起的事,只是她因缘机会趕上了好時候,她曾是当年台北国语实验小学的首屆毕业生。严格地说, 她不仅接受到了六年良好的语文基礎教育,更得到了中国人传统做人美德的熏陶。这是什么?这就是正确教育使其受益终身的了不起之处!可惜的是,台湾当年虎頭蛇尾沒有一以贯之的认真推行标准普通话的国语,以致后生台湾年青人再也沒有机会得到相同的润澤。
 
那段岁月中来自北大清华交大浙大等大陸名校的师资人才,虽屈就于台湾中小学任教,但百年樹人的高尚品德与认知,念念不忘返回大陆之前,培养人才的责任感,让他们在艱困岁月里贡献了他们的珍责的晚年餘生。可惜,后继无人,加上当年美国之音,中广电台,韓战喊話等外界重金吸才,以台北的国语实小与北师附小两个学校為例,优质师资逐年散落凋零。这也是曾主长河北省立天津东營模范小学的教育家白子祥先生,主持北师附小时的无奈感嘆。
 
拢统地说,除了沪浙闽粤东南沿海一带的方言,各具特色互不相通之外,中国大陆大江南北各地的語言,远在东北的吉林黑龙江、黄河流域的冀鲁豫陕,大西南的川湘云贵,口音腔调虽都有不同程度的地方色彩,但彼此都能听得懂並能自然交流。而清末民初订了以北京话为标准普通話,可能是专家们的决定,但所有这些不同口音的地方话都是在普通话语系的范畴之內。致于台湾称之为国语大陆叫普通话都已不重要。
 
广袤的土地上厐大的人口都能以一种通用的语言不分彼此的沟通,这本身就是中国人在百年沧桑中了不起的成就。无论是北京腔的卷舌音,还是四川腔的平舌音,心意相融识知一致才是真的好事。如今很多落户在京津一带的台胞,他们的口音也都变得京腔十足,這一切,不都是默然成习的正能量在推动着黄炎子孫重振中华雄风的佐证?

 

登录后才可评论.