这首歌,在心中久久不去,每听一次都更加感动。
(Written by Holocaust survivor Inge Auerbacher)
这首歌,很少有人知道,冒昧把它译成中文。
https://www.facebook.com/PS22Chorus/videos/626269454493374/
Who am I
I am the tears that never dry
I am the flame that touched the sky
Out of the ashes I was born
Who am I?
Who am I?
I am the life that our loved ones knew
I am the dream that has come true
I am the song that was never heard
Who am I?
Who am I?
I am happiness and sorrow
I am yesterday and tomorrow
I bear the names of unknown faces
From distance places.
I am many silent girls and boys
I was born to live be their voice
I am a new link in a broken chain
Who am I?
I am,
I am,
I am!
我是谁
我是永远不会干的眼泪
我是飞向天穹的火焰
从烧尽的灰中出生
我是谁?
我是谁?
我是我爱的人所认识的生命
我是已经变成了现实的梦
我是一首从没被听过的歌
我是谁?
我是谁?
我是幸福与悲伤
我是昨天是明天
我带着许多不认识的面孔的名字
从遥远的地方来
我是许多无声的女孩和男孩
我到世上来活出他们的声音
我是断了的链接中新的连接
我是谁?
是我,
是我,
是我!