电影《Twelve O'Clock High》- 领导力培训的经典素材

博主在中美职场四分之一个世纪的学习与体会
文中人物情节皆属虚构,如遇雷同,纯属巧合
博主拥有完全版权,未经授权,谢绝转载
英文版: www.swaymychinastory.com
打印 被阅读次数

此影片由格里高利.派克主演,被美国许多MBA课程用作关于领导力的学习案例。片名Twelve O’clock High取自空军描述方位的术语,意为正上方。影片是关于空战的故事,但全片仅在最后十五分钟有关于战斗的场面,空战的远景取自二战时欧洲战场的真实镜头。其中人物是基于一系列美国空军的原型人物写成,全剧中的每一个人物,每一个动作,每一句台词,都真实而且没有浪费,对人物性格的挖掘和展现绝非现今的“大片”可比。此片有中文字幕版,其中文名称翻译为《晴空血战史》,但此译法完全失去了原名的意境,不如译作“敌情正上方”。虽配有中文字幕,但翻译有很多失准甚至误导之处,建议大家直接观赏英文原版为佳。压题图片为我在“亚马逊”上以$50淘得时价仅60美分的1948年的原版书,和DVD。

观赏时,请大家思考以下问题:

918中队的目标是什么?
918中队开始时的问题是什么?有哪些表现?
造成这些问题的关键因素是什么?
Davenport上校的问题是什么?
作为918中队的指挥官,Davenport上校的职责是什么?
Savage准将到任后,首先采取了怎样的行动?
Bishop中尉的想法是怎样转变的?
918中队的士气提高有哪些表现?
918中队士气提高的原因有哪些?

 

剧情简介:

影片开始时是在二战胜利后的1949年,美国律师哈维.斯托沃(Harvey Stovall)在伦敦的一家古玩店发现了一个他十分熟悉的啤酒扎,引起了他对二战期间他所在的美国空军第八军在英国参战经历的回忆 。 他买下了那个啤酒扎,并带着它探访了他在二战时担任中队副官的918中队在英国Archbury废弃的空军基地。站在那里,他仿佛听到了当年战机的轰鸣,陷入了深深的回忆......

镜头闪回至1942年……

 

基思.达文波特(Keith Davenport)上校是918轰炸机中队指挥官,主要任务是与其他几个轰炸机中队一起轰炸德军在欧洲的工业和军事设施。他身先士卒,体贴下属,事必躬亲,赢得了上级的信任和下属的尊敬。但是他所率领的918中队执行轰炸任务的结果却不尽人意,士气低落,而且经常损失惨重,以致于德国的宣传电台“呵呵大王(Lord Haha)”都在广播中讽刺918中队。面对这些问题,达文波特上校不从根本上找原因,而把损失都归结为运气不好,918中队由此得到了“倒霉中队(Hard Luck Group)”的绰号。

当美空八军决定采取“白天低空精确轰炸(Day Light Precision Bombing)”的策略时,对机组可能面临的牺牲顾虑使得达文波特上校不是坚定地完成任务而是过多关注其队员的安危,不能有效地执行美空八军指挥官普里查德(Pritchard)少将的计划。普里查德少将决定由达文波特上校的好友,美空八军的作战指挥官萨维奇(Frank Savage)准将接替918中队指挥官的职位。

萨维奇准将面临的是涣散的纪律,低落的士气,和由于对达文波特上校的依赖感情而产生的对他的拒绝。他开始大刀阔斧地整肃纪律,处罚失职的本.基特里(Ben Gately)中校,提拔了对他态度倔强但却耿直能干的乔.考布(Joe Cobb)少校,同时要求各机组加强飞行的基本功—飞行队形的改进,从而降低执行任务时的损失。他的一系列动作开始没有得到理解和支持,而换来的是全体飞行员的调动申请。

在副官斯托沃少校的帮助下,在延缓审批飞行员调动申请的同时,萨维奇准将亲自带领918中队完成了几次漂亮的轰炸任务,而且因为队形的改进几乎没有损失。在几次全中队的会上,他帮助大家认清了自己的目标和使命,建立了大家的责任感和荣誉感。机组和队员看到了加强飞行基本功,保持队形完整性对完成任务和减少损失的效果,逐渐对萨维奇准将的管理产生了信任。带头申请调动的优秀飞行员毕晓普(Bishop)中尉在军事检察团来调查队员对萨维奇准将的抱怨时,率先撤销了调动申请,稳定了团队的军心。

随着队伍状况的改善,918中队队员对萨维奇准将的信任和感情也日益增强,看着自己熟悉的队员们牺牲,他也面临着感情和责任之间的心理矛盾。普里查德少将提醒他不要重蹈达文波特上校的复辙。他决定培养团队的领导力,有意识地安排乔考布少校承担更多的责任。并重建了和本基特立中校之间的信任。当一批萨维奇准将培养的优秀队员,包括乔考布少校和毕晓普中尉相继牺牲后,萨维奇准将自己心力交瘁,面临崩溃时,本.基特立中校带领918中队轰炸德国本土并胜利归来。

必要的词汇:

General               上将,或泛指(包括上将,中将,少将,和准将)将军

Lieutenant General    中将(是其中提到但未出场的基特立中校的父亲)

Major General          少将(普里查德)

Brigadier General      准将(萨维奇)

Colonel               上校(达文波特)或泛指校官,是对中校的敬称

Lieutenant Colonel     中校(基特立,后来斯托沃也被提升为中校)

Major                 少校(斯托沃,考布,军医恺撒,随军牧师沃本利)

Captain               上尉(汤伯利)

Lieutenant            中尉(毕晓普,女军医,等)

Sergeant              中士(Mcllhenny, 麦肯兰尼,萨维奇的司机)

Private               列兵(麦肯兰尼被降职时)

Bombardier            投弹手

Navigator             领航员(Zimmerman)

Flak                  高射炮

The Leper Colony      “麻风村”号

Roger                 空军术语,意为”收到 (Received)”

Interrogation         口头陈述(二战时因技术限制,机组人员在返航后需口头汇报在空中的经历。)

老鲁 发表评论于
回复 'xiaomiao' 和 ‘instein' 的评论 : 感谢支持,并请您们关注我的职场博客系列《羽扇金戈》
xiaomiao 发表评论于
看过这部老电影,强烈推荐。
instein 发表评论于
谢谢你的这个博文,一定找来看看
登录后才可评论.