再说种族歧视

我这说的是中国对非裔的歧视。 昨天我老公要我看一篇报道, 说中国人, 特别是广州人的种族歧视。 我就把这新闻贴出来活跃一下跨坛。

周六我和我家姐通电话, 她说到了一个关于非洲人在广州的新闻, 她说有个从国外到广州的非洲人被要求测新冠, 非洲人不从, 还咬了工作人员。警察把他拘留了。 同时他也测出已感染新冠, 现在正在隔离并接受治疗。 他康复以后要在广州服刑, 刑满后将会被驱逐出境。AP的新闻报道里没有提到这段。

从AP的新闻报道中看广州人对待尼日利亚人的行为绝对是种族歧视。 难怪尼日利亚众议员要抗议, 外交部长还召见了中国大使 。  从新闻中也看到广州人喜欢传播谣言, 以讹传讹, 竟然会传到三十万黑人在广州引发瘟疫。 从这也可以看到谣言的可怕.

African nations, US decry racism against blacks in China

JOHANNESBURG (AP) — African officials are confronting China publicly and in private over racist mistreatment of Africans in the Chinese city of Guangzhou, and the U.S. says African-Americans have been targeted too.

Some Africans in the commercial hub have reported being evicted or discriminated against amid coronavirus fears. And a U.S. Embassy security alert on Saturday said that “police ordered bars and restaurants not to serve clients who appear to be of African origin,” and local officials have launched mandatory testing and self-quarantine for “anyone with ‘African contacts.’”

That's in response to a rise in virus infections in Guangzhou, the U.S. said, adding that “African-Americans have also reported that some businesses and hotels refuse to do business with them.” The U.S. statement is titled “Discrimination against African-Americans in Guangzhou.”

A recent increase in virus cases in China has been largely attributed to people arriving from overseas.

For most people, the coronavirus causes mild or moderate symptoms, such as fever and cough. But for others, especially older adults and people with health problems, it can cause severe symptoms like pneumonia.

The police and public health bureau in Guangzhou on Tuesday told reporters that officials had responded to rumors that “300,000 black people in Guangzhou were setting off a second epidemic,” which “caused panic.” Officials said the rumor was untrue.

African diplomats in Beijing have met with Chinese foreign ministry officials and “stated in very strong terms their concern and condemnation of the disturbing and humiliating experiences our citizens have been subjected to,” Sierra Leone's embassy in Beijing said in a statement Friday, adding that 14 citizens had been put into compulsory 14-day quarantine.

The diplomats reminded officials of their support of China during the pandemic, especially in the early days. Some African nations that had scores or even hundreds of students stranded during China's earlier lockdown had sided with Chinese officials against calls for evacuations, and many African nations publicly praised Beijing for its virus response.

Separately, in an unusually open critique of Beijing, the speaker of Nigeria’s House of Representatives tweeted a video of himself pressing the Chinese ambassador on the issue.

“It’s almost undiplomatic the way I’m talking, but it’s because I’m upset about what’s going on,” Femi Gbajabiamila says.

“We take it very seriously,” Ambassador Zhou Pingjian replies.

Nigerian Foreign Minister Geoffrey Onyeama said he summoned the ambassador to express “extreme concern” and call for an immediate government response.

The scoldings continued Saturday as African nations that have openly praised China's development model or assertive investment in the continent in recent years made it clear that racist treatment of their citizens wouldn't be tolerated.

Ghana summoned the Chinese ambassador as Foreign Minister Shirley Ayorkor Botchwey condemned the “inhumane” treatment, a statement said. The chair of the African Union Commission, Moussa Faki Mahamat, said he summoned the Chinese ambassador to the AU, Liu Yuxi, to express “our extreme concern.”

Kenya also has spoken out. A foreign ministry statement noted “unfair responses against foreigners, particularly of African origin,” from some locals in Guangzhou, especially landlords.

The statement said the Chinese embassy in Nairobi has told Kenya’s foreign ministry that authorities in Guangzhou “have been tasked to take immediate action to safeguard the legitimate rights of the Africans concerned.”

Chinese Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian on Thursday told reporters that China’s most urgent task is to prevent “overseas imports” of the virus but acknowledged that “there might be some misunderstandings in the implementation of measures.”

China treats all foreigners equally, Zhao said.

Clarence Roy-Macaulay in Freetown, Sierra Leone; Francis Kokutse in Accra, Ghana; Elias Meseret in Addis Ababa, Ethiopia; and Joe McDonald in Beijing contributed to this report.

https://www.yahoo.com/lifestyle/african-nations-us-blacks-mistreated-115543155.html

 

登录后才可评论.