母狼,母狼!

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
打印 被阅读次数

  “母狼”,“母狼”
  在去机场的电车上,一位有些宅男气息的年经男子拿着手机在看,口中在念念有词地喊着“母狼,母狼”什么的,感到很怪异。
     再看车厢内广告电视的屏幕上有简明新闻的画面映出。
     NHK新闻联播节目中上有采访一位对中国人来说是臭名昭著的叫“石平”(留学日本后在日本公开发表文章,说他医生最大的遗憾是生为中国人)的人发表他对香港警察抓捕周庭的看法。这才再联想起那位日本屌丝男说的“母狼”是指什么了。
      日本人对迪斯尼动漫人物“花木兰”的主角很钟情,将女英雄人物形象都称为“木兰”了。
      由于日本语言“an”和“ang”不分,“兰”字发音成为“狼”,“木兰”便成了“母狼”(日本人“三”与“桑”,“兰”与“狼”,“甘”与“刚”......的发音分是不清楚)。
      原香港原众志的周庭,被称为“香港民主女神”,一些日本政客就称她为“木兰”,网上炒作沸腾至极。究其原因,是周从六岁开始就迷上日本动漫,由动漫开始自学日语,最后成为知名的“哈日族”,加之媒体炒作,表面文静,内面心十分暴力便让世人皆知,公然叫嚣要求日本自卫队开进香港,解放香港等狂妄之至……。
     这又和石平称钓鱼岛是日本领土一样,与极右分子王八盯绿豆似的对上了眼,对上了日本极右派的胃口,便有了众多“粉丝”的拥趸……
     但有谁知道1998年迪斯尼从中国《木兰辞》中独创的一个女英雄角色,后来又成了屌丝们的从“偶像”(idol),到"爱像"(爱doll,爱情人形),“love dol”(性玩意儿)……(略)

登录后才可评论.