泰伯篇第二十一:禹吾无间然矣
原文:
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
译文:
孔子说:“大禹,我没什么好非议的。饮食简单,而祭祀却极其丰盛;衣着鄙陋,而祭祀用的服装却极其华美;宫室简陋,而尽力疏通水道。大禹,我没法非议他啊。”
短评:
大禹作为天子,不讲究吃穿住行,而一心敬天爱民,治理水患。圣人说,大禹真是一点缺点也没有!
泰伯篇第二十一:禹吾无间然矣
原文:
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
译文:
孔子说:“大禹,我没什么好非议的。饮食简单,而祭祀却极其丰盛;衣着鄙陋,而祭祀用的服装却极其华美;宫室简陋,而尽力疏通水道。大禹,我没法非议他啊。”
短评:
大禹作为天子,不讲究吃穿住行,而一心敬天爱民,治理水患。圣人说,大禹真是一点缺点也没有!