惊世之最:梁小萍奥运回文长联
作者何与怀 辛夷楣转贴
中国对联的浩瀚历史,五光十色,绚焕璀璨,是历代文人精华萃聚,极尽风流的天地。联语艺术对仗整齐,规范森严。若要写好数字的对联已非易事,进而论及数十上百字的长联,其创作之难便可想而知。据有关统计,以被誉为 “天下第一长联”的云南昆明滇池大观楼长联的一百八十字数起计,那些超级长联在历史上有案可稽的只不过数十例而已。至于回文长联,史上似乎从未出现过。
而梁小萍的回文长联,却在这当中,开创了属于自己的一片夺目新天。 她那刚脱稿仍带着浓浓墨香的奥林匹克对联,以其回文的独特形式、三百八十四字的长度、纵跃上下几千年、横跨东西两大文明、加之嵌典吟史、咏物抒怀、对仗工整、气魄恢宏、文辞富丽铿锵、立意高远清奇,实可惊叹为联史之最!
正如她的书法艺术一样,梁小萍创作诗联,才华横溢、激情喷涌,让人们目不暇接,叹为观止。去年,她创作了一副三百一十四字称为 “春秋日月”的回文长联,至今仍无意将其公诸于世。现在,让我们有幸作为第一批欣赏者,从正向、反向去参读这一奥林匹克运动会带出来的史诗:
奥林匹亚回文长联 (正向)
(正向上联)
人天共会三山碧,
辚辚骥跃,
绪逐方东,
血脉伸张,
彤彰焰吐,
昼暑衔雍和。
烈、烈、烈,
熙环绚色,
映烁华京。
豪、豪、豪,
春秋续史,
铸建宏章。
伟、伟、伟,
动地酣歌,
牵萦志魄。
应律征师护绛旌。
荷香淡淡,
转蝶旋蜂。
曾几念,
钟晓敲苍觉道远。
疾履昂昂,
轻躯飒飒,
欢岁长城拓朗昊,
野分箕尾踞幽燕。
台巍向夕,
黄金重价,
翩翩俊杰骋平原。
慨而慷,
抖抖才雄,
风流尽数,
热汗挥芳染热衣。
煌煌紫殿升虚境,
鸿群横晚照,
翠泽融融。
夏土飞虯,
坛吟健将,
壤阔空川志梦圆。
威声振旷穹,
烨烨轰轰,
煦煦纷纷,
年百一生人美壮。
(正向下联)
日月齐观四海澄,
邈邈魂游,
怀追斗北,
精辉涣漫,
彩引霓搴,
衢遥入雅典。
高、高、高,
劲步英姿,
腾踪鸷鹄。
快、快、快,
岳岭飏飙,
跨奔广汉。
强、强、强,
冲霄浩气,
激荡星河。
成规圣协商和愿。
史话悠悠,
参源溯旧。
问当初,
浪涛餐寂爱琴悲。
浓烽袅袅,
满目凄凄,
耀光神庙耸崇岩,
潮涌地中连域国。
女妙迎阳,
悦性纯思,
熠熠文明昭早曙。
今并昔,
棱棱意韵,
险绝纵驰,
荣枝著绿炫荣冕。
穆穆古场缭渺烟,
岛半蔽朝花,
丹晶烂烂。
西洋鼓枻,
曲谱洪波,
云清拥际铭情洁。
厚德承深浦,
彬彬济济,
葱葱郁郁,
纪千通宇日宁安。
奥林匹亚回文长联 (反向)
(反向上联)
安宁日宇通千纪,
郁郁葱葱,
济济彬彬,
浦深承德厚。
洁情铭际拥清云,
洪波谱曲,
枻鼓洋西,
烂烂晶丹,
花朝蔽半岛。
烟渺缭场古穆穆,
冕荣炫绿著枝荣。
驰纵绝险,
韵意棱棱。
昔并今,
曙早昭明文熠熠,
思纯性悦,
阳迎妙女。
国域连中地涌潮,
岩崇耸庙神光耀。
凄凄目满,
袅袅烽浓,
悲琴爱寂餐涛浪。
初当问,
旧溯源参,
悠悠话史,
愿和商协圣规成。
河星荡激,
气浩霄冲,
强、强、强!
汉广奔跨,
飙飏岭岳,
快、快、快!
鹄鸷踪腾,
姿英步劲,
高、高、高!
典雅入遥衢,
搴霓引彩。
漫涣辉精,
北斗追怀,
游魂邈邈,
澄海四观齐月日。
(反向下联)
壮美人生一百年,
纷纷煦煦,
轰轰烨烨,
穹旷振声威。
圆梦志川空阔壤,
将健吟坛,
虯飞土夏,
融融泽翠,
照晚横群鸿。
境虚升殿紫煌煌,
衣热染芳挥汗热。
数尽流风,
雄才抖抖。
慷而慨,
原平骋杰俊翩翩,
价重金黄,
夕向巍台。
燕幽踞尾箕分野,
昊朗拓城长岁欢。
飒飒躯轻,
昂昂履疾,
远道觉苍敲晓钟。
念几曾,
蜂旋蝶转,
淡淡香荷,
旌绛护师征律应。
魄志萦牵,
歌酣地动,
伟、伟、伟!
章宏建铸,
史续秋春,
豪、豪、豪!
京华烁映,
色绚环熙,
烈、烈、烈!
和雍衔暑昼,
吐焰彰彤。
张伸脉血,
东方逐绪,
跃骥辚辚,
碧山三会共天人。
梁小萍以现代散文诗形式来诠释这首长联:
在仙人聚集过的神州古国,一支支庞大的队伍,车马并驰,精神抖擞,向著东方开来。热血沸腾,红光满天。
多么瑰烈啊!你看迎夏之阳在北京雍和宫上空,正辉映著奥运会旗中的五色彩环,绚丽雍容、熙和丰色。多么豪迈!古奥运的历史,由我们续写;人类文明春秋的乐章,由我们谱奏。多么雄伟啊!你听,奥运的会歌动地嘹亮、激扬奋发,萦牵心志、缭动神魂。
在北京夏日淡淡的荷香中,在彩蝶妍蜂的飞舞中,一支簇拥著鲜红旗帜的雄师,正踏着节律走来。曾多少次,在北京觉道寺晓钟的苍凉里,怀思着责任的重大、道路的遥远。莫叹息,莫畏惧,用训练场上昂昂步履,飒飒轻躯,去迎接这历史的挑战。
长城欢岁,蜿蜒驰远,拓展着明澄的高天。北京,你这古属幽州的燕国之都,星分为箕宿和尾宿。战国之时,燕昭王就曾在你的怀抱中筑高台,置千金于台上,延请天下贤俊。一时,多少豪杰纵马翩翩,奔驰在你宽广的胸膛。
激昂感慨啊!你看,才杰云集,抖抖昂昂,英华尽出,一展风流。热汗,焕发青春的郁芳,染透了热衣。华光煌煌的紫禁城,像是在世间升起虚境,群鸿在晚照的天空中舒展,飞龙在华夏翠泽的土地上遨游。广阔的疆土和皓朗的河川,将志庆着这一千年的圆梦。
雄壮的呼声威震碧旷的高穹,光焰流莹,轰轰烈烈,煦煦熙熙、斑烂纷纷,百年的人生多麽壮美!
日月一齐见证这世界的清澄。让我们神游于九天之上,心怀追踪着北斗。精神的光辉焕发散漫,搴引着霓虹的斑烂艳彩。大道遥遥,直入雅典。
多么高啊!矫健的步履与俊美的身姿,正飞腾而起,追踪着天空遨翔的鸷鸟和鸿鹄。多么快啊!像岳岭上飞扬的飙风,迅速奔向广阔的汉宇。多么强啊!凛然浩气,直冲云霄,激荡星河!
这是永恒的成规,神圣的协议,人民的意愿。这文明的历史多么悠长,让我们一起追溯她的源头,参究她的往昔。我们不禁要问:为什么当年的浪涛餐饮著孤寂,爱琴海发出咽咽的悲鸣。啊,战争吞噬着古希腊的大地,到处浓烽袅袅,到处满目凄凄。
高耸在奥林匹亚山上的宙斯神庙,焕发出神圣的光辉,照耀着雅典这个通往地中海各国的古城。自始,一群纯洁少女,怀着赤子之心,炽热之爱,在神庙中用太阳之光,点燃起照亮历史文明曙色的火把。
今日和往昔都一样啊!你看威严方正的意韵,跌宕起伏,纵驰四方。繁茂的橄榄枝编织成长青的荣冠,赠献给勇猛的英雄。古老的奥林匹亚运动场上,至今仍轻烟缭绕,穆穆生辉。希腊半岛的朝花,遮蔽了遍野,红英片片,晶莹烂烂。行舟在西方的海洋中,但闻洪波融融,欢歌谱曲;放眼于高天广宇上,只见际云澄碧,铭存着纯洁的情谊。
这奥林匹亚传统所给予人类,其厚德就像承载在深浦一样,广博淼淼,浩浩汤汤,纵深渊远,郁郁葱葱,祝福着今后一千个世纪的宇宙永保和平与安宁!
一般长联的特点是,一联因触景而咏志抒怀,另一联则发思古之幽情,其间综述与其相关之天文、地理、历史,以及典故。此回文长联则有所不同。其一联咏北京之奥运和中国之风貌,另一联则咏古希腊之奥运及西方之文明。所以,在同一联中,既要咏志抒怀,又咏文典史理。其意图很明显:用充满东方古典文学色彩的长回文对联,来吟咏充满西方古典文明光芒的奥林匹克运动会,力图将中西古典文明精髓中一文一武、一动一静结合起来。此回文长联的三百八十四的字数,暗合《易经》的爻数(《易经》共有六十四卦,每卦六爻,合三百八十四爻),使其更具古典东方之神秘色彩。
回文长联尽管在文学史上从未出现过,但仅凭常识,便不难推想:写长联难,写回文长联更难;长联中嵌典、嵌天文地理难,在回文长联中嵌典、嵌天文地理更难上加难。
梁小萍这首回文长联,一联嵌了 “黄金台”的中国古典:“台巍向夕,黄金重价,翩翩俊杰骋平原。”另一联则嵌了 “少女燃炬”的奥运古典:“女妙迎阳,悦性纯思,熠熠文明昭早曙。”一联嵌了 “野分箕尾踞幽燕”的北京星分,另一联则嵌了 “潮涌地中连域国”的奥运发祥地的地理。一联嵌了 “雍和”宫,另一联则嵌了 “雅典”城。奇妙的是,上述这些例子,其对仗正向反向都非常工整。此外,联中还嵌了北京名胜 “觉道寺”、 “长城” ,以及希腊的 “爱琴海” 、 “宙斯神庙”。联中还用 “紫殿”喻指“紫禁城”,用 “古场”喻指“奥林匹克竞技场”。
这首回文长联概述了奥运会的起源及历史,如“成规圣协商和愿”指的是奥林匹克的“神圣协议”, “春秋续史” 指的是古希腊奥运会中断一千多年后,再度复兴而成为现代奥运。同时,联中还包括奥运的常识,如奥运会五环旗、奥运会会歌、奥运会桂冠、奥运会格言“更高、更快、更强”。再者,联中 “壤阔空川志梦圆”表述了华夏儿女千年梦将圆,以及 “纪千通宇日宁安”表达了世界人民期盼宇宙永保和平与安宁的长久愿望。
这首回文长联最精彩之处,是两联的起句和结句,大气淋漓,意境高阔: “人天共会三山碧”, “年百一生人美壮”; “日月齐观四海澄”, “纪千通宇日宁安”中。 其中, “人”在一联的起句和结句中重叠使用,而 “日” 在另一联的起句和结句中在相同的位置上也重叠使用。更为重要的是,这四句的反向同样不同凡响: “安宁日宇通千纪”, “澄海四观齐月日”; “壮美人生一百年”, “碧山三会共天人”。因而,这四句便形成了一个气势磅礡的方阵,使这首长联的正向反向均气贯始终——大概梁氏是把书法艺术中气头气尾的布阵方法应用到了对联中。
奥林匹克运动会是历史文明的创举;奥林匹克运动会在中国举行是历史的创举;无疑地,梁小萍此首回文长联,在中外文学历史上也是一个创举了。
春秋作管双挥腕
日月吟歌独步天
中国传统艺术中,诗、书、画并称三绝。它们貌似独立,但从内在的艺术属性看,实为一个整体。一张完整的画必须用书法题款;学养深厚的画家则题上与画面相和的自撰诗文;而体现书法用笔化境的作品,看起来是一幅画;若体现书法修养精深者,无疑也是书写能表达自己情怀的自撰诗文。优秀的诗联,本身应是一幅图画,加以书法书之,就更具价值。
作爲一个非常罕见的个案,梁小萍身上表现出这种中国传统艺术的高度的统一。
梁小萍小时曾经学画,她的一些看似不经意的习作曾让颇有名气的画家哥哥甚爲惊叹。后来梁小萍主攻书法,现在为世人所熟识并赞佩的也是她的书法艺术。所以有人说,谈梁小萍的人生,没有书法便显得苍白。但他们有所不知,谈梁小萍书法艺术,不可不谈她的诗词。书艺之于她的诗词,是养料、色彩、天空,以满足她诗词方面的超人想像力和创作力。而诗艺,则使她的书法艺术更具个性和灵性,使其洋溢着一种古典式的凝重庄严却又变幻新奇的浪漫情调。可以说,是诗词赋予梁小萍书法艺术的独特和高雅,进而构成她艺术意义的全部。
梁小萍第一次比较有规模地公开她的诗作是二零零六年八月二十六日在《澳华新文苑》上,发表二十首总题目为《冬去夏来》的回文七绝。二十首作品骤然出现,雪梨文化界许多人顿觉眼前一亮,甚至大感意外,又不能不佩服之至。城北文豪陈耀南教授即时在《澳洲新报》的周刊上写了题为《奇才》的专栏文章,便是他看了梁诗后有感而发。
如《冬去夏来》发表时的“题记”所言,梁小萍二零零五年十二月二十七日乘铁行邮轮太阳号,自雪梨港驶往南太平洋群岛,行程十三日,“聊作回文诗以为旅途日记”。事实上,二十首回文七绝只不过是她这次别人觉得奇特而她自视平常的“旅途日记”——一共七十四首回文诗——的一部份而已。记得我第一次翻閲她这部“旅途日记”,心头着实经历了一次震撼。
我后来在梁小萍家里的电脑中,发现她所有的日记竟然都是以诗词联语写成的。如果真的要找寻梁小萍生命的足迹,只要在她的电脑中点击文件“diary”(日记),从中开启的一千多副对联、回文对联和几百首回文诗,以及律诗和词里,便几可一览无遗。对于一个书法家来说,这真是一个稀罕离奇的现象:诗联作品居然比书法作品还要多得多!
例如,梁小萍读了陈耀南教授专栏文章《奇才》之后,感激其嘉奖,有点意外,又自觉受之有愧,于是便在日记中写了这首诗:
何如愧受称奇才,
绿酒新尝试举杯。
柯发喜逢新雨露,
岳攀欢见彩琼瑰。
过帆逸鸟三星幻,
阔海晴天九梦回。
荷蝶弄妍窥步慢,
稚毫初染写风雷。
而这首诗从结尾倒读回头则是:
雷风写染初毫稚,
慢步窥妍弄蝶荷。
回梦九天晴海阔,
幻星三鸟逸帆过。
瑰琼彩见欢攀岳,
露雨新逢喜发柯。
杯举试尝新酒绿,
才奇称受愧如何。
新式武侠小说开山鼻祖梁羽生先生是梁小萍在雪梨相识多年的朋友,常常见面。“漱石小筑”就是生公(悉尼文化人多以此尊称梁先生)多年前在梁小萍家中作客时,看到园中天然石钟乳石而特为梁斋起的名字。生公有两联赠梁:“小谪留尘梦,萍踪结翰缘”;“漱石谈诗歌小筑,枕流洗笔写兰亭”,而梁在日记中有一首七律回文是写生公的:
正向
星流野牧伴潜龙,
逸放毫端注趣浓。
鸣镝逝风云漫际,
絮烟弥漠塞传烽。
京华斗虎征新域,
草莽驰雄跃酷冬。
灵剑舞旗辉幻变,
惊雷挟侠逐萍踪。
反向
踪萍逐侠挟雷惊,
变幻辉旗舞剑灵。
冬酷跃雄驰莽草,
域新征虎斗华京。
烽传塞漠弥烟絮,
际漫云风逝镝鸣。
浓趣注端毫放逸,
龙潜伴牧野流星。
这首回文诗(反向回文部份之诗韵选自 “当代新韵府”)题为《观生公书大字感发其它 》。缘因梁小萍有一次在生公府上,看到他卷起衣袖,大笔挥毫的样子,不禁感慨:一位年逾八旬的学者竟如此精进,到家便忍不住用诗记下自己的感怀。此诗原是日记,况且,梁小萍向来少以诗词示人,此次公开,生公也应是第一次看到. 诗中八句分别嵌了生公八部武侠小说书名或部份书名。其中首句 “潜龙”指从书坛上隐退的生公,同时指其武侠小说《飞凤潜龙》。“星流野牧”指生公退休后移居的澳洲,而在回文即反向诗中第八句为其武侠小说《牧野流星》。第三、四、五、六、七、八句分别指《鸣镝风云录》、《绝塞传烽录》、《龙虎斗京华》、《草莽龙蛇传》、《幻剑灵旗》和《萍踪侠影录》。其中《龙虎斗京华》为生公处女作,正是该书的问世,开创了现代武侠小说的新天地。此诗概括性很大,且又能回读,而梁小萍几乎不经意间便作成了。
日记日记,写得多了,熟能生巧,越写越顺,亦算解释。不过我总觉得,梁小萍诗艺(还有书艺)表现出的天赋灵性,大大超乎常人。有次上课,学员集体来迟。梁小萍无奈之余,提笔入静,静听自然。十分钟后,代替责斥声的却是一首悠闲的七绝回文诗(可笑的是,当学员们听完这首诗后,都高兴得拍手说:以后为了老师多作诗,我们多些迟到)。诗曰:
正向
何曾几度静闲悠,
尽敛烦思百罢休。
过鸟探班空寂寂,
呵呵笑远逐轻舟。
反向
舟轻逐远笑呵呵,
寂寂空班探鸟过。
休罢百思烦敛尽,
悠闲静度几曾何。
梁小萍只要兴之所至,凡事皆可入诗。聼朋友说,有一次,路过悉尼一停车场转角,见一挂满枯叶的澳洲蕨了无生息,便笑问:“可以此诗否?” 梁小萍欣然以一首“吟澳洲病蕨”作答:
一树苦凋零,
夜寒孤伴星。
悲愁稀叹息,
枯弱尽流形。
志远祈年壮,
情深托梦馨。
来年秋气至,
绿翠拍天庭。
对于梁小萍,书法是感情对外的表白,而诗文则是对自己的表白,是一种game(游戏),是生活的调剂。奇怪的是,工作越忙,诗就越多。其实,梁的许多诗作,都是写在火车上、堵车途中、交通红灯前甚至是用餐之时。有一次,是星期六,她从早忙至下午四点,觉得应该慰劳自己,便坐下写诗。除了用餐外,一直写到凌晨两点,终于完成了一首千字咏史诗:《霸王悲歌》。这是众所周知的历史故事,在舞台银幕戏曲屡见屡闻不鲜,但以长诗形式出现,这样刻划楚霸王项羽,大概还属创举。梁小萍就是这样,以创举为乐。
诗艺一绝:试谈梁小萍回文诗联
梁小萍的回文诗联可谓一绝。
有一次梁小萍大病,适逢母亲来电。为免母忧,梁小萍只字未提。放下电话,忍不住热泪纵横。为排解自己,于是写下一首回文诗:
星夜半参风动帆,
几船寒露漂苍岩。
宁思忽接容慈厚,
静绪侵翻味苦咸。
萍远泛流追伟岸,
泪横垂染湿青衫。
龄长伴日儿痴母,
母作难为孰圣凡。
奇特的是,此诗正向读是女儿思念母亲,反向读是母亲思念女儿:
凡圣孰为难作母,
母痴儿日伴长龄。
衫青湿染垂横泪,
岸伟追流泛远萍。
咸苦味翻侵绪静,
厚慈容接忽思宁。
岩苍漂露寒船几,
帆动风参半夜星。
一九九六年,梁小萍应美国史丹福大学(Stanford University)邀请,到该大学举行个展、讲学和即席挥毫。事后,梁小萍被旅居在此的台湾书画艺坛泰斗傅狷夫老先生邀请到府上作客。在傅老身上,梁小萍感受到老一代艺术家对民族精粹的强烈使命感,感觉到比其画艺更重要的一种长者风范。梁小萍一直对傅老怀着深深的敬意。某天,她打开相册,看到傅老自撰七言绝句《题万径松风图》的书法作品。诗曰:
松风万壑起天声,
千顷波涛撼巨鲸。
峭壁悬岩云路渺,
浑疑此处即蓬瀛。
梁小萍即《步原韵奉和前辈傅狷夫先生兼作回文七绝并步其首字为韵》:
正向
松绿远峰敲韵声,
韵声回转碧飞鲸。
冬春复计遥天傲,
傲寄潮波作阆瀛。
反向
瀛阆作波潮寄傲,
傲天遥计复春冬。
鲸飞碧转回声韵,
声韵敲峰远绿松。
步原韵奉和兼作回文七绝并步其首字为韵,这种和诗前所未见,这种文体的称谓对于许多人也应是陌生的,可以说是梁小萍自创。她自创的新诗联形式除了前面所谈的回文和诗以及回文长联外,还有对称篆字回文诗和塔形四向回文诗。对称篆字回文诗的形式是梁从一个书法家的特殊角度创作而成的回文诗,诗中所用的字写成篆书,均左右对称(正面反面看皆可)。而所谓塔形四向回文诗,即是一首塔形诗,从上下左右四个不同的方向,回文而成四首塔形/倒塔形的诗。
由于篇幅关系,梁小萍的对称篆字回文诗和塔形四向回文诗不一一引述了。行文至此,我想许多读者都会想到一个问题,就是:今人对古典诗词创作都觉得不容易,形式束缚很大,音韵平仄不易掌握,梁小萍究竟是如何驾轻就熟的?回文诗又是所有律诗中难度最大的,对于一般人来说,要应付回文诗中的所有规限,已经不易,等确定其句子通顺,格律之类没有出错时,已诗味全无,或离原来要表达之意相去甚远,结果这种不能表达感情的诗就只能当成游戏了。而梁小萍的回文诗联可谓一绝,如何练出来的?有些什么秘诀?
梁小萍是把对书法传统基本功的高度重视应用在诗文方面。首先,梁小萍把格律、平仄、词性等搞得精熟,这就等于把约束变为自由了。所以,梁小萍只用了很短的时间,就把回文诗联的规律搞通了。
其实,平时我们对话有一套对话的系统,而诗词也有诗词的一套语言系统,写诗的人必须掌握和熟练运用这套系统。进行古典诗词创作,平仄成为现代人很大的障碍。因为国语的四声不能准确分出平仄。按现在国语笼统的分法是:第一、二声属平,第三、四声属仄。容易出错的地方在古仄音混进第一和第二声,而进入平声的行列。如果不靠死记硬背,就只能靠查书去核实了。如最简单的“一” 字,国语属第一声,按其分法属平,而“一” 却是入声属仄。这方面,粤语使用者很有优势。只要掌握要领,通过准确的读音,就可分出平仄。然而,通过粤语九声去确定平仄,这要经过很漫长专注的练习才可达到熟练的程度。梁小萍了不起之处是,她使用自己发明的方法——通过音乐去定平仄。只要一发音,梁小萍便可以立即准确地判定其平仄。
这些是从技术层面而言,另一方面则是从心理而言。
对于梁小萍来说,写诗是一种生活的调剂,不但不是负担,反而是一种乐趣,于是她习惯了见到什么就写什么,即使是写回文诗,也是如此,并要求尽量做到不生硬,入情性。这就是爲什么她所有的日记竟然是以诗词联语写成。
书法对梁小萍有着无穷的魅力,很大因素是因为“难”——其变化来自水墨、笔划、部首、结构、字体和风格,以及情绪、气候等,按数学的排列组合来计算,这些变化几近无穷。同样地,回文诗的“难”也引起梁小萍兴味盎然——这是心理的因素。
于是,这种兴致便引出梁小萍的一连串回文绝句、回文律诗、回文对联、兼步首字为韵的回文和诗、回文长联、四向回文塔形诗、对称篆字回文诗等等。现在梁小萍辞去了“澳大利亚书法协会主席”一职,免除了所有社会上的众多事务和应酬,更有足够的时间和精力,在诗词艺术中,海阔天空地遨游一番。
图片说明:
1. 梁小萍与梁羽生夫妇踏春
2. 梁小萍书法