爱与欲,东与西

打印 被阅读次数

英文说love, 中文说爱,又说仁。

这三者有重叠之处,又不完全一样。

英文的love 中文的爱,都可以分成两类。一类是有特定对象的,一类是无差别的。

有特定对象的,基本特征其实是欲。

无差别的,才是仁。

比如爱异性,爱钱财,爱探索,爱知识,这些都有相对明确的对象,有排他性。排他性的爱或者欲的基础就是分裂:好坏分裂,是非分裂,取舍分裂。

而分裂的动力就是差别相。人心有差别相,就像指南针进了磁场一样,一定有固定的指向。不在这个方向上,就会朝这个方向运动,拦也拦不住。

对科学与财富的追求,可以换成高大上的名字,比如理性与自由。但这种理性并不能反思理性本身,这种自由也没有不被驱动的自由。科学家要去研究,想停也停不下来,资本要赚更多,更停不下来。

这是势差造成的。有势差的水会流向低处,有压力差的空气会流向稀疏的地方。人心中有分别相,就不由自主,被差别所形成的势差驱动。这里没有真的爱,也没有真的自由。

真的爱和自由是一切平等。因此是没有束缚的,并不嫌贫爱富,也并不追求对差异认识带来的方便与成就感。

 

 

stonebench 发表评论于
回复 'tomorrowtou' 的评论 : 嗯,有道理:)
tomorrowtou 发表评论于
这么说吧,仁强调的是主体,欲是主体伸展出来的触角,象海和浪花一样:)这样就辩证统一了。
登录后才可评论.