鳩山问道于盲,谁给猫挂铃铛

从传统文化里发现解决现实问题的方法,在交流过程中寻找令人茅塞顿开的灵感。
打印 被阅读次数

  唐·韩愈《答陈生书》:“足下求速化之术,不于其人,乃以访愈,是所谓借听于聋,求道于盲”。日前前首相鳩山由紀夫更新自己推文:"俄乌冲突長期化(泥沼化),必須要由一国家向美国的颈项上挂铃铛。"引发热议
  俄乌冲突的根源:美国怂恿与北约东扩。从1994年起,随着北约东进战略出台,俄美两国一改冷战结束以来双方之间那种"小伙伴"对"大伙伴"的顺从关系,转而围绕北约东进问题展开战略较量.这场战略较量已凸显为当今世界政治经济舞台上的热点问题. 乌克兰冲突,是由乌克兰亲美势力,幕后美国政府支持下演变的示威运动,后通过街头抗议活动,以及乌克兰军方倒戈,由俄罗斯扶植的乌克兰亲俄总统亚努科维奇逃亡俄罗斯。
  有一个古老的寓言在民间广为流传:某地的一群老鼠,为一只凶狠无比、善于捕鼠的猫所恐惧苦脑,于是老鼠们就聚集在一起研讨对策,讨论如何解决这个心腹大患。老鼠们颇有自知之明,知道谁也没有猎杀猫儿的力气和胆量,只不过是想探知猫的行踪,早作防范。这时,有一只老鼠提议说,在猫的身上挂个铃铛,听到铃铛声响,大家就可以立即遁洞而逃,这一提议立刻引来满场的叫好声。在一片叫好声中,有一只不识时务的老鼠突然问道:“谁来给猫挂铃铛啊?”顿时全场一片肃静,谁也不敢冒死担此重任。
  这个寓言给我们的启示是:把铃铛挂在猫身上,这不失为一个疯狂而大胆的创意,但是谁来把这个好点子、好计划付诸实施,这就是执行力的问题。
  There were many mice in a house. The man of the house got a cat. The cat killed many of the mice.
  Then the oldest mouse said, " All mice must come to my hole tonight, and we will think what we can do about this cat."
All the mice came. Many mice spoke, but none knew what to do. At last a young mouse stood up and said, "We must put a bell on the cat. Then, when the cat comes near, we shall hear the bell and run away and hide. So the cat will not catch any more mice."
Then the old mouse asked, " Who will put the bell on the cat?"
No mouse answered.
He waited, but still no one answered.
At last he said, "It is not hard to say things; but it is harder to do them."


  解铃人还需要系铃人的意思是:由谁引起的麻烦,最终还是需要由谁去解决。此处的“系”是用绳子挂铃的意思。解铃还须系铃人的同义词包括解铃系铃、心病还须心药医。
  Dissolution and reduction demand
in order to untie the bell, the person who tied it is required.; it is better for the doer to undo what he has done.; let him who tied the bell on the tiger take it off.; let the mischief-maker undo the mischief.; let them untie the knot they themselves tied.; one's fault should be amended by oneself.; since one caused the trouble it's up to him to fix it.; the one who creates a problem should be the one to solve it.; whoever started the trouble should end it。

 

  女性被禁止的发型在“野郎”(儿曹)中盛行,新冠让这个社会男女颠倒了?

达尔文在推出《物种起源》之后,推出了新的著作《人类的由来及性选择》,在这一书当中他不仅论述了人类的性选择,还论述了动物界中的性选择。除了孔雀以外,还有麋鹿、狮子、蜘蛛等生物,它们之中的雄性都要比雌性漂亮,并且在繁殖期间都会使出浑身解数来哄雌性开心,以此获得交配的机会。要知道,自然界当中的任何机制都是有其存在的原因的,所以大部分生物中雄性比雌性漂亮,实际上是在漫长进化过程当中的自然选择。自然界中的动物们有着多样的繁殖方式,比如有性繁殖、无性繁殖或者孤雌繁殖,总之为了延续自己的基因,动物们都会根据实际情况做出选择。其中选择有性繁殖方式的动物最多,并且大部分雄性为了在繁殖阶段赢得雌性的注意和青睐,会相互争斗或者“搔首弄姿”。总之,自然界当中雄性普遍比雌性漂亮。人类虽然也是自然界万千生物当中的一员,但是在“美丑”方面似乎和动物们有着很大的差异。人类的女性更加注重自己的仪容仪态,要比男性更漂亮。最明显的莫过于雄性孔雀了,每当到了繁殖期,它就会打扮得花枝招展再将自己漂亮的尾羽张开,这种行为也就是大家所熟知的“孔雀开屏”。相信曾经有不少人都误以为开屏的是雌孔雀,毕竟孔雀开屏还会跳舞,我们以人类的认知来看,就会下意识觉得是雌性。可是实际上,雌孔雀的羽毛不仅灰扑扑的,尾羽也是小得可怜,换句话说,雌孔雀是没有尾屏的。?从经济学角度解释就是?人类社会有一个”物以稀为贵”的规律。女性的遗传种子比男性的遗传种子来稀少,为了繁衍后代必须选择更富强的伴侣,动物界雄性的天敌太多,比起雌性动物来雄性动物稀有,为了传宗接代必须有多多益善的伴侣,而打扮得漂亮的雄性动物(没有整形的)更能吸引异性。动物界只发现帝企鹅和海马是雄性负责扶养后代,其牠都是雌性动物扶养,不能太艳丽招惹天敌的注意力……(略)

梅尼埃病是一种特发性内耳疾病,曾称美尼尔病,在1861年由法国医师ProsperMénière首次提出。该病主要的病理改变为膜迷路积水,临床表现为反复发作的旋转性眩晕、波动性听力下降、耳鸣和耳闷胀感。本病多发生于30~50岁的中、青年人,儿童少见。男女发病无明显差别。双耳患病者占10%~50%。美国政客现在犯了美尼尔氏综合症和精神分裂症。
  从拜登到布林肯、戴琪、耶伦,一众高官几乎都有“精神分裂症”。
  比如拜登,每次和习主席对话都做承诺,但承诺之后,他又马上采取和承诺全然不同的做法,说法也完全变了。一个大国领袖,本应一言九鼎,言而有信,美国的信用何在?
  比如布林肯最新的讲话,一方面说要避免和中国进入新冷战,一方面又抹黑中国,说中国是世界秩序最大的威胁,是美国中长期最严重的威胁和对手。一篇讲话都如此严重分裂。
  比如耶伦,去年就开始说川普加征的高额关税,94%是由美国消费者和美国企业承担,因此要取消高额关税;但是到俄乌冲突的时候,耶伦又跳出来说,中国必须对俄罗斯进行制裁,不制裁的话,美国要对中国采取一系列制裁措施。对俄罗斯进行制裁使美国受到重创的东西都没有解决,再制裁什么呢?
  再比如戴琪,说要寻求和中国再挂钩,但是做法却又都是和中国进行强力脱钩的做法。
  美国现在真的没有成熟的政客,没有言行一致的政客;不是美尼尔氏综合症般忽左忽右,就是精神分裂症般,同样一件事,说全然不同的话、采取全然不一致的行动。所以可以说,美国当下的政坛上已经没有合格的政治家、合格的战略家、合格的国家领导人。
  美国的高官和主流智库真的没有给国家出好主意,为什么要把一个本来是有序的世界、二战后有序的规则搞得稀巴烂?为什么要挑起和其他大国势不两立的冷战式的斗争呢?
  对于智库专家来说,现在看美国越来越清楚,原来我们是仰视、平视,现在有点俯视——不是看低你,而是看透你、看破你,你实在是没有什么了不起的,这些东西实在走不下去了。

登录后才可评论.