我一直注意几个美国作家或心理学家。NICOLE LEPERA博士是心理学家, 有几段文字我很喜欢, 分享在这里

The Best way to honor your parents is to follow your true passion. To take the path you’re called to rather than the path they choose for you. You’ll be disappoint them to first. But you’ll be happy. They’ll come around, naturally.

孝敬父母的最好方式就是追随自己真正的热情。走你被召唤的道路,而不是他们为你选择的道路。你首先会让他们失望的。但你会很高兴。他们自然会回心转意

 

Some people just deny reality. They cope with life’s issues through being 100% positive at all times. Here’s why: A common form of dissociation is chronic positivity. This looks like:

• Telling others how to feel

• Ignoring any “dark issues of feelings

• Being in denial

• Blocking out things that make you feel uncomfortable

• Telling others to “just get over it”

有些人只是否认现实。他们始终以 100% 的积极态度来应对生活中的问题。 原因如下:惯常积极性是一种常见的脱离自己脱离现实的形式。 举几个例子:

• 告诉别人应该如何感受

• 忽略任何“感情上的黑暗问题”

• 否认现实

• 完全忽视自己感到的不舒服

• 告诉别人“克服它”

These people appear to be positive and upbeat.  It seems like nothing bothers them, but underneath this is severe repression.  They can’t hear anything that makes them uncomfortable.  They also can’t deal with conflict.

People who cope with chronic positivity can be frustrating to be around.

This is because they:

  • Refuse to talk about issues
  • Shut down often
  • Invalidate people’s emotions
  • Want others to also avoid issues

这些人看起来很积极、乐观。表面上似乎没有什么事情困扰他们,但背后却是严重的压抑。他们不听任何让他们不舒服的声音。他们不解决冲突。 那些长期处于积极情绪状态的人会让他们周围的人感到沮丧。 这是因为他们: • 拒绝谈论问题 • 经常不听任何意见• 否认别人的情绪 • 希望其他人避免异议

 

The goal of someone who copes with chronic positivity is to have as little conflict as possible.Because they struggle with conflict resolution, they attempt to keep themselves safe.

This can cause a lot of resentment in relationships because the other person doesn’t feel heard and is often dismissed.

Being around someone who only has space for “happy” or positive emotions can also be confusing.

惯常只有积极情绪的人, 他们的目标是尽可能不让冲突发生。因为他们在解决冲突方面遇到困难,所以他们试图保证自己的安全。 这可能会在人际关系中引起很多怨恨,因为对方感觉自己没有被倾听,并且经常被忽视。 和一个只有“快乐”或只允许积极情绪的人在一起,也会让人感到很困惑不舒服。

 

 

登录后才可评论.