感恩节里说“感恩”
文/幸福生
“感”,上“咸”下“心”,有人认为“咸”就是盐,在心口上撒盐,激起内心而感动,进而是感受,情感,甚至感染。
其实。“咸”与其繁体字“鹹”在漫长的历史上并无交集,或者说在汉字简化之前,“咸”从来没有盐的味道。
“咸”字由“戌”和“口”构成。“戌”是斧钺一类武器,而“口”的意义说法不一。有人认为“口”表示众口齐呼,喊杀连天;有人认为“口”指被杀伐的人头;也有人认为这个“口”其实是“囗(wéi)”字,表示征伐的土地;还有人认为“戌”并非用来杀戮,而是用于仪仗。仪仗队步伐整齐,“口”号响亮。
虽然说法不同,但“咸”在古文中都为皆,整个,全体一致。“感”就是全心的触及与感动,情至深处的真真切切。
“恩”,会意兼形声字。上“因”下“心”。我们说过“因”源于一个躺平的人,能躺平就是有依靠。对心中寄托和依赖的情感就是“恩”。心上的因,因下的心,小到善意,大到厚待,都是情义,都是恩情。
“感恩”,恩情触及内心的感觉,“滴水之恩,涌泉相报”的情感。然而“谁言寸草心,报得三春晖”。知恩图报,而常常是无以相报,存一颗感恩之心,善莫大焉。
今天是美国的感恩节,不得不说说感恩节的由来。当年乘坐五月花号而来的清教徒,在原住民的帮助下,克服了恶劣的自然环境,并且掌握了狩猎和种植。在欢庆丰收的日子,邀请原住民一同感谢神的赐予,这就是感恩节的由来。
1879年,加拿大率先制定感恩节,定于每年10月第二个星期一,与美国的哥伦布日同日。
1941年,在美国把感恩节定于每年11月的第四个星期四。这一天也是圣诞采购季的开始,后来商家把接下来的星期五,搞成了购物节,黑色星期五。节日购物应该也是一种感恩的形式吧。
然而,感恩节并没有给原住民带来恩报,却是民族的灭绝。感恩节被原住民称为“国家民族清洗日”,并以默哀的形式度过感恩节。
加国原住民(分别是第一民族、因纽特人和梅蒂人),虽然躲过了种族灭绝的杀戮,也遭受了文化灭绝的统治,长达一百多年公立强制寄宿学校的欧式教育,不只在灭绝文化,也造成了数千儿童的非正常死亡。
近年加拿大又有了一个全新的全国性节日,Day of Truth and Reconciliation,算是给灾难深重的原住民一个说法,给失信的感恩节一个补救。这个节日定在每年原住民儿童,离家去寄宿学校的时间,也是加国感恩节和美国感恩节之间。
另外,加国总理代表政府,为这段不堪的历史向原住民正式道歉,知耻而后勇,悔过才能感恩。
在国家和民族的层面上,友谊很不可靠,仇恨和战争不可避免,感恩似乎高不可攀。
不好意思说感恩节,也说感伤了。普通人的感恩很简单,也很实在,那就是对父母,对亲人、对朋友的真情实感,和对生活的热情与热爱。
节日大多牵涉战争和杀戮,老百姓就不要想那么多了。不管是东方的,还是西方的;不管是宗教的,还是世俗的,所有的节日都是我们的“感恩节”。
“生活需要一颗感恩的心来创造,一颗感恩的心需要生活来滋养。”,东汉王符的这句话,我非常喜欢,觉得大家也一定会喜欢。
感恩是一种美好的生活方式。感恩的心使我们阳光灿烂,感恩的心让世界五彩纷呈。
感恩是幸福的支点。