民国粤人赴澳留学档案汇编(百六十):香港梁惠标
香港
梁惠标(Wai Pui Leong),生于一九三二年元月廿五日,据报是在香港出生,但另一份档案中所存他在首次抵达雪梨(Sydney)而填写的入境登记卡上,又写着其出生地是广东省[1]。以往有很多例子表明,澳大利亚政府对上述出生地看得比较重,因为在香港出生,就意味着是英国属土臣民,中国驻澳大利亚使领馆就无权发放护照和代为办理签证事宜。比如香港出生的陈兆添(Chin Sue Him),于一九二五年由中国总领事馆代为申请展签时,就遭到了澳洲内务部的强烈反对,最终中国总领事馆只得放弃代其申办签证事宜[2]。但在这份档案中,澳大利亚移民部似乎并不在意上述区别,未就其所填写的出生地之不同而提出任何异议。
他的哥哥梁惠基(Wai Kei Leong)是多年前持商务签证从中国来到雪梨的商人,在第二次世界大战结束后是位于市中心罗街(Rowe Street)四十九号专营进出口贸易的李梁兄弟进出口行(Lee & Leong Brothers Ltd.)的经理,他在公司中占股百分之十五。因其来澳日久,现在所获得的签证期限也较长,是五年一签,有效期至一九五四年九月三十日,具有永久居留权,为此,其妻与二个孩子都在雪梨跟他住在一起。他的公司因专做澳洲产品的出口生意,营业额较大,从一九四六年六月三十日至一九四七年十二月三十一日的一年半时间里,就达六万三千镑,显见其业务量广大,经济实力比较雄厚[3]。
一九四八年九月十四日,梁惠基以监护人和财政担保人的名义,具结财政担保书,以自己经营的李梁兄弟进出口行作保,允诺每年供给膏火二百镑,作为十六岁的弟弟梁惠标在澳留学期间所需的各项开销,填表递交给中国驻雪梨总领事馆,为他申领赴澳留学护照和签证。为了表明在填表申领护照之时其弟梁惠标已经具备相当的英语学识能力,早在一个月前,梁惠基便让弟弟就手书一函给澳大利亚联邦移民部,表明他目前是在香港名校——岭南书院刚刚就读高中课程,陈述其相关学历,阐明其赴澳留学之目的是为了在英语环境下完成中学学业,然后进入澳洲的大学念科学或者医学课程,以便让移民官员据此来判别其真实的英语能力。而在递表申领护照之四天前,梁惠基也去到位于雪梨西部斯特拉斯菲尔德(Strathfield)区的圣博德书院(St Patrick’s College),从院长那里为弟弟拿到了录取信。
因中国驻雪梨总领事馆与李梁兄弟进出口行位于同城,梁惠基就直接将上述申请材料送到总领事馆。总领事吴三锡检视所有申请材料都齐备后,当天便发函给移民部,并附上这些材料,为梁惠标申请签证。按照流程,移民部须对留学签证担保人的情况予以核查,并着重调查其财务状况是否可以支撑签证持有者来澳后的学费和生活费。经一番调查,证明与上述梁惠基的情况无误,移民部遂于十月十二日通过了这份签证的预评估。据此,十月二十五日,吴三锡总领事为梁惠标签发了一份号码为428079的中国学生护照,寄往移民部待签。此后又整整过了一个月,移民部才在这份护照上钤盖了入境签证印章,然后再退回给中国驻雪梨总领事馆,由后者按照流程将其送交给护照持有者。与此同时,移民部也于同月二十五日通过外务部电报澳洲驻港贸易专员公署,知会已为梁惠标核发了入境签证,供其备案。
早就准备好赴澳的梁惠标,一经拿到护照和签证,立即订妥十二月二日离港的“彰德”(Changte)号轮船船票,登船赴澳,于同月二十日航抵雪梨入境,开始其留学生涯。因此时已到了圣诞节的前夕,正好是学校放假期间,他便利用这个时间好好休整,从两个多星期的航海旅程疲劳中恢复过来。
然而,梁惠标并没有去原本兄长为他联络好的圣博德书院念书,而是在一九四九年新学年开学后,北上昆士兰州(Queensland),选择注册入读天主教在庇厘士彬(Brisbane)主办的基督兄弟会书院(Christian Brothers’ College, St Joseph’s Nudgee,该书院又简称为纳吉书院[Nudgee College]),选修该书院的大学预科课程[4]。从该书院这一年年底提供给移民部的学生报告来看,他的学习成绩良好,在校表现优秀;此后一年,他仍然保持着良好的记录。由此显示出,赴澳前在岭南书院的学习,为他打下了良好的基础。
梁惠标的档案到此中止。不知道他此后是否如愿地进入大学读书,以及如果读完大学后是留在了澳大利亚抑或是回返香港发展。
一九四八年九月十四日,梁惠基填表向中国驻雪梨总领事馆申领弟弟梁惠标的赴澳留学护照和签证。
一九四八年十二月二十日,梁惠标乘坐从香港启程的“彰德”号轮船抵达雪梨后入境时填写的入境卡及其照片。
一九四八年十二月梁惠标入境后申领的外侨证。
一九四九年十二月梁惠标重新申领的外侨证。
档案出处(澳大利亚国家档案馆档案宗卷号):Wai Piu Leong – Student, NAA: A433, 1950/2/1049
[1] Leong, Wai Piu born 1916 - nationality Chinese - arrived in Sydney on CHANGTE [no arrival date stated], NAA: BP9/3, CHINESE LEONG W P。
[2] 详见:Chin Sue Him – student, NAA: A1, 1929/4641。当时的情况是:虽然陈兆添是英国属土臣民,但其父以其原籍为广东省台山县六村(秀塾村)为由,代其向中国总领事馆申领了中国学生护照。但澳大利亚内务部后来发现了上述出生地与管辖权不同导致的身份差异,而拒绝由中国总领事馆为其申请签证展延。按照规定,他应该由其监护人和财政担保人向当地海关缴纳一百镑的保证金,每年经由其监护人向当地海关提出申请,并由后者为其核发展签。
[3] Wai Piu Leong – Student, NAA: A433, 1950/2/1049。
[4] Leong Wai Piu - Nationality: Chinese - Arrived Sydney on S.S. Changte 20 December 1948, NAA: BP25/1, LEONG W P CHINESE。