这几天唱歌的瘾又上来了。虽然琢磨了下怎么能轻松的唱歌,但是感觉第一段后又被打回原形。。。
特别喜欢原唱kokia总是能柔和的用声音表达特别积极的歌曲意境,就像我最喜欢的那种温柔坚定,包容又有立场的女性的特点。
“為了不讓真正的聲音從耳邊溜過,
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音”
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音”
原唱: kokia
本当は倒れそうで凄く恐かったよ
其實曾經就快倒下極其恐懼
バカみたいにはしゃぎたてて平然を装っていた
像個傻瓜一樣閙騰一直裝作若無其事
夢ばかり語っているように見えたかもしれないけど
或許看起來像是在說夢話
それしかできなかったんだよ
可也只能那樣了啊
カッコ付けるしかないような有り様で
我這樣子只是在裝酷
手を延ばしても掴めるものなんてない
伸出手也不會有抓得住的東西
現実と夢の狭間で必死に
下定了決心在現實與夢想的縫隙中
立っていようとした
竭盡全力挺直腰板
強大な王国では絵空事が続いている
強大的王國裡誇誇其談仍在繼續
有り余る情報にいつしか呑み込まれてゆく
不知不覺逐漸被過分充斥的信息所吞噬
本当の音を聞き逃さないよう
為了不讓真正的聲音從耳邊溜過
立ち止まり自分の音を探しているよ
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音
私は今何を信じていいのか
現在我該相信什麼才好
心に響く必死なものを見せて
請讓我看看 在心中迴響的奮鬥目標
本当の音を聴かせてほしいの
請讓我聽聽真正的聲音
じゃないとこの世界は
其實曾經就快倒下極其恐懼
バカみたいにはしゃぎたてて平然を装っていた
像個傻瓜一樣閙騰一直裝作若無其事
夢ばかり語っているように見えたかもしれないけど
或許看起來像是在說夢話
それしかできなかったんだよ
可也只能那樣了啊
カッコ付けるしかないような有り様で
我這樣子只是在裝酷
手を延ばしても掴めるものなんてない
伸出手也不會有抓得住的東西
現実と夢の狭間で必死に
下定了決心在現實與夢想的縫隙中
立っていようとした
竭盡全力挺直腰板
強大な王国では絵空事が続いている
強大的王國裡誇誇其談仍在繼續
有り余る情報にいつしか呑み込まれてゆく
不知不覺逐漸被過分充斥的信息所吞噬
本当の音を聞き逃さないよう
為了不讓真正的聲音從耳邊溜過
立ち止まり自分の音を探しているよ
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音
私は今何を信じていいのか
現在我該相信什麼才好
心に響く必死なものを見せて
請讓我看看 在心中迴響的奮鬥目標
本当の音を聴かせてほしいの
請讓我聽聽真正的聲音
じゃないとこの世界は
若非如此這個世界
何もかもが飾り立てられ本当の姿を失ってしまった
所有的一切都被粉飾 丟失了真正的樣貌
私の棲むこの世界はこのままじゃ
我生存的世界若這樣下去
あまりにも悲しすぎる
也太過悲哀
カッコ付けるしかないような有り様で
我這樣子只是在裝酷
それでもこのまま錆び付くよりはいい
但是也比就這樣生鏽要好
本当の音を聴かせてほしいの
請讓我聽聽真正的聲音
じゃないとこの世界は
若非如此 這個世界
何もかもが絵空事のよう
所有的一切彷彿都是誇誇其談
心に響く必死なものを見せて
請讓我看看在心中迴響的奮鬥目標
現実と夢の狭間で必死に
下定了決心在現實與夢想的夾縫中
立っていようとした
竭盡全力挺直腰板
本当の音を聞かせて
讓我聽聽真正的聲音
何もかもが飾り立てられ本当の姿を失ってしまった
所有的一切都被粉飾 丟失了真正的樣貌
私の棲むこの世界はこのままじゃ
我生存的世界若這樣下去
あまりにも悲しすぎる
也太過悲哀
カッコ付けるしかないような有り様で
我這樣子只是在裝酷
それでもこのまま錆び付くよりはいい
但是也比就這樣生鏽要好
本当の音を聴かせてほしいの
請讓我聽聽真正的聲音
じゃないとこの世界は
若非如此 這個世界
何もかもが絵空事のよう
所有的一切彷彿都是誇誇其談
心に響く必死なものを見せて
請讓我看看在心中迴響的奮鬥目標
現実と夢の狭間で必死に
下定了決心在現實與夢想的夾縫中
立っていようとした
竭盡全力挺直腰板
本当の音を聞かせて
讓我聽聽真正的聲音