一壺酒 – 陸游
长安市上醉春风,
乱插繁花满帽红。
看尽人间兴废事,
不曾富贵不曾穷。
A Jar of Wine by Lu You
In east breeze, drunk roaming in Chang’an Town,
I discern many a flowers-decked crown.
All the same, no rich, no poor, at the end
In this world, which is rife with up-and-down.
Tr. Ziyuzile
14/04/2024