粤语的地方性
从越南来的华人说粤语大都可以和港澳同胞沟通。但是当我一开口,他们就知道我是“来自越南!”
记得刚来不久,喜欢去帮衬一间香港人开的云吞面铺。一天晚上正在吃得津津有味。突然香港老板娘出来大声宣布:“拉士哥!拉士哥!‘’
我摸不着头脑,不明白什么意思,等她行近,问她是什么意思。她说:‘’厨房要收炉啦,最后「苛打」有「士必嫂」!’‘
啊!原来是英文「last call」的意思!「苛打」我知道是「order 」的意思,但「士必嫂」就不明白了!又问她,她又教识我!原来是「special 」特价的意思!
老婆告诉我有次她的一个同事早点上班对她说:‘’今天我老公‘「苛苦」!‘’ 当问她老公吃错什么食物搅肚屙啊?她说是「off」,不用上班的意思。
大家知道下面香港人说的粤语是什么意思吗?
-“免治”牛肉
-“西栏”牛肉
-吊“威也”