《寄李十二白二十韵》- 杜甫

打印 被阅读次数

《寄李十二白二十韵》- 杜甫

龙舟移棹晚,

兽锦夺袍新。

白日来深殿,

青云满后尘。

he’s oft on the crown’s boat till late,

and grant’d regal robes for his verse.

he’s summoned for th’ affairs of state;

awaits him a blue universe.

Tr. Ziyuzile

他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝赏赐锦袍。玄宗经常召见李白,李白颇受宠信。

(白话译文来之百度,特此致谢)

登录后才可评论.