西洲曲 – 节译 (南朝乐府民歌)
海水梦悠悠,君愁我亦愁。
南风知我意,吹梦到西洲。
As if the sea, on and on, my dream flows,
Alas, thy grief echoes, my woe eke grows.
O, south breeze, who knows for whom my heart yearns,
Carrying me west in dreams as it blows.
Tr. Ziyuzile
01/12/2024