(漢詩英譯)五绝·春日河畔 – 孟朝崗

打印 被阅读次数

五绝·春日河畔 – 孟朝崗

日高春水软,燕疾岸风斜。

时见蜂飞影,频频撩径花。

Spring by the Shore by Meng Chao-gang

The spring stream ripples; the sun stands at noon,

Swift swallows glide aslant; breeze strokes the shore.

At times, along the path, buzzing bees croon,

Lo, wooing the fair flowers they adore.

Tr. Ziyuzile

22/03/2025

登录后才可评论.