山居 元·清珙
过去事已过去了,未来不必预思量。
只今只道即今句,梅子熟时枙子香。
Alpine Soul by Monk Qing Gong (Yuan Dynasty)
Let what hath passed be but the past
For what will be, no dice be cast
Chew on today, eke hold it fast
When plum ripe, gardenia sweet vast
Tr. Ziyuzile
18/04/2025
V2.
山居 元·清珙
过去事已过去了,未来不必预思量。
只今只道即今句,梅子熟时枙子香。
Alpine Soul by Monk Qing Gong (Yuan Dynasty)
Let what hath come to pass be the past,
What morrow will be, it’ll betide at last.
Prithee, heed the day — as plums ripen fast,
Gardenias at their heels, perfuming the vast.
Tr. Ziyuzile
19/04/2025