从踔厉想起窜访
从踔厉奋发,想起另一个词,窜访。这也是新词。
这词最早用于达赖。达赖到哪里访问,外交部就说是窜访。几年前佩罗西访问台湾,外交部说是窜访,让这个词火了。
这词是生造,无所本,但是符合汉语造词规律,流窜加访问,窜访。就像立马,以前也没这个词,立刻加马上,立马。
既然是佩罗西访台,就涉及台湾和美国。
台湾也不能说你大陆没文化,瞎编乱造,只能忍着。赵少康在节目里问,说听说过窜访?没有。都知道是极端鄙视的贬义词。
美国那边更有意思。英语里对访问这种词基本是中性,不像中文什么事都有感情强烈的不同褒贬描述。也许推到莎士比亚維氏词典里能找到,可是英语是真正与时俱进的语言,死的词坚决不用。开始的时候,美国一直把窜访翻译成visit. 后来华盛顿邮报说不行啊,我们得翻的让佩罗西明白,中国政府对鄙视她。最终翻成了sneaky visit.偷偷摸摸的意思更多,流窜的意思少了,总体上把鄙视的意思表达出来了。
现在说窜访,一律用sneaky visit.中国外交部也这麽用。