您的位置:
文学城
» 博客
»In the Mood for Love (图)
In the Mood for Love (图)
Only trees
can under-
stand
+
z.z.
LTG 发表评论于
zf,
your "reading" is also poetic....
seems like you are doing a new kind of "review"...
:)
cheers!
知凡 发表评论于
In the Mood for Love
花样年华
“This movie has some great sound track in it....Wang Jia-wei has a really good taste in music.... ”
心被触动,灵魂出窍的音乐。。。
王家卫对情绪化的把握很非凡。。。
喜欢这首诗。。。
第一节的画面交待,单字简洁,字字触动心弦,
Your half truth
Deliciously meets
My urgent hands
情绪弥漫。。。“Deliciously”。。。“urgent hands”。。。触动人心。。。
The jukebox lovesong
Just won’t last long
仿佛留声机里音乐响起,是《花样年华》里的音乐和歌曲:《那双绿色的眼睛》,《也许也许也许》,《你说你爱我》。。。
But your perfect
Imperfection
Lingers along
忧伤的弦乐,诱人的华尔兹;传统戏曲、旧上海的歌曲,香港菲律宾乐队拉丁风情。。。情绪在蔓延。。。摇曳多姿,牵动人心。。。纷繁之中神秘的感觉顺着心的方向摘那朵动心的花。。。
Blossom & thorn
Sting my sensitive
Blood---a flood
红色的血液使诗歌描摹的画面与音乐联想的色彩在此有惊心之感。。。血液连着爱,血液是灵魂的本质,亦是人深层意识的本质。。。
Over your song
Foreshadowing
A s-t-o-r-y
Only trees
can under-
stand
最后一节达到高潮,a flood Over your song……
灵魂的故事
Only trees
can under-
stand
好美!!!整首诗非常迷人,非常情绪化,非常性感:)))
很有王家卫那部电影音乐美妙运用的感觉。。。
影云 发表评论于
really? really?:)
he's white :)
作舟诗集 发表评论于
is he black?
never heard of his name.....i am very ignorant of jazz singers.....:)
影云 发表评论于
a jazz singer who sings "I am in the mood for love " . . .not from that movie. he is much much older;)
作舟诗集 发表评论于
Bryan Ferry???
This movie has some great sound track in it....Wang Jia-wei has a really good taste in music....
影云 发表评论于
reminding me of this song by Bryan Ferry
really love this poem . . . it has something in it . . . ( . . . ) the poem already says it . . .