为什么要学习十二字头

说实话,我是靠网上贴的拉丁转写的词典学习的满语单词的。教材附带的词汇表也是转写的。
我认为用拉丁转写书写满文主要因为两个原因:
第一是无奈。目前,满文字体还不被操作系统和网络支持,大家只能依靠拉丁转写来交流了。
第二是方便。拉丁转写可以在任何操作系统下输入显示,更重要的是可以横排从左至右书写。

但是,我还是认为应学习十二字头的,原因是:
第一,十二字头反映了一条重要的满语音节区分规律:以元音开头的音节不会出现在字中和字尾。仍以alin这个词为例,因为in这个音节不会出现在字中和字尾,而只能是lin,所以这个词的两个音节只能划分为a/lin,而不能划分成al/in。
amala只能划成a/ma/la;aisinnga只能划成ai/sing/ga。这也反映了读音(当然转写的字母不表示真实的读音)。掌握了这个规律就不必加下划线等来划分音节了。

第二,掌握了十二字头,即使看到的是拉丁转写,头脑中反映出来的也是满文字母。这就好比会曰语的人看到曰文的罗马字转写,反映出的是假名甚至汉字一样。所以通过拉丁转写学满语和直接用满文字母学满语也就没区别了。

第三,十二字头规定了(应该说是囊括了)满文中可以有的字母组合,杜绝了不能有的字母组合。拉丁字母的组合式无限的,并非所有的组合在满语中都能找得到。因此单靠拉丁字母学记满文容易导致拼写错误。掌握了十二字头,则会大大降低失误的几率。

第四,学会了十二字头一定要应用。看到一个单词,就应看到音节而不是单个的拉丁字母。还以aisinnga这个词为例,根据十二字头,只需要记三个部分ai,sing,ga,而不是a,i,s,i,n,n,g,a八个部分(如果不看漏看错的话)。所以用十二字头记单词又快又准。

第五,满文字母“同音不同形,同形不同音”的很多。十二字头把不规则写法都“打包”了,无需自己费力去辨别。如ek,tek,ka,ke等,记住了十二字头,也就知道这些组合在哪该怎么写了。

总之,掌握了十二字头,拉丁转写便是利器,否则是平常工具,甚至是障碍。

登录后才可评论.