齐豫---tears
all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frail很久很久,我孤身旅行走过一个个黑暗,脚步未停有时片刻栖息 因为某种原因这世界如此柔软 柔软而无情 town after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flight,sometimes i toppletime and time again,just farewells镇和镇之间 我穿梭而行张张陌生而熟悉的脸 声音遥远像一只疲倦的鸟 它摇摇将倾一次次分手别离 一次次把人生看尽donde voy,donde voyday by day,my story unfoldssolo estoy,solo estoyall alone as the day i was born我去哪里 我去哪里一天一天 故事在纸上预知结局如此孤独 如此孤独我生来如此 何去何从 till your eyes rest in mine,i shall wanderno more darkness i know and know notfor your sweetness i traded my freedomnot knowing a farewell awaits 直到我们目光相遇流浪是否因此终结你的甜蜜你给的爱可能让我逃离阴霾放弃自由 随你来去谁在雨中 又吹奏离别琴曲you know,hearts can be repeatedly broken room for the harrows to camealong with my sorrows i buriedmy tears,my smiles,your name心逐渐支离 点点破碎 让钻心的箭 进驻抽离我终将如此 被寂寞埋葬连同我的眼泪 我的微笑 你的姓名songs of lovetales i sing of no moreonce again with my shadows i roamstill alone with my shadows i roam爱情的歌谣已经死去又一次我的影子与我孤单远行又一次我的影子与我 孤单远行