记得刚来的时候,我们的邻居很惊讶我四岁的女儿能说很多书面语,如“傍晚”什么的。可是现在她的话里开始夹英文单词了,而且也开始习惯性的用英语给我解释了,昨天她说话的时候夹了一个“Start",我故意装作不知道,问她,什么是start,,她说就是begin啊,我说begin我也不知道,她想了一小会儿,说就是开始。唉,还好,没忘。
有时候她还把汉语儿歌翻译成英语,我觉得挺好玩的,有时我觉得比我翻译的还准确,比如”两只老虎”,最后一句,“真奇怪”,她翻译成“How can that be”,我觉得我是想不起来用这句话的。