大头大头  Bighead, O my Bighead(ZT)

大头大头  Bighead, O my Bighead
下雨不愁  Of storms not scared
人家有伞  Others to umbrellas wed
我有大头  I'm ever under my shed.

translated by tian xin)

左转海螺 发表评论于
太强了,形神兼备。 我曾试过把这首诗翻译成德语, 可是失败了。
小墨水 发表评论于
托福兄,稀客!稀客

很抱歉,我也不知道.我这是从文化走廊无中生有朋友的帖子搬来的.

天心是谁呀? 翻译家还是作家
托尼福 发表评论于
是台湾美女天心吗?
小墨水 发表评论于
YES, YES

NODDING, NODDING:))
Blue Monkey 发表评论于
Tian Xin is a master translator.
Wish to see more of her work.
登录后才可评论.