莎拉·布莱曼 的 Scarborough fair

互懂的人在一起 聊聊 该是人生中不可多得的 享受了
打印 被阅读次数

莎拉·布莱曼 Sarah Brightman ~ Scarborough fair

(歌词中文编译:阿兰)

                                                      (点击画面 可全屏观看)
                                                                                        
Are you going to Scarborough Fair
你要去丝卡宝露集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
那里有香菜 鼠尾草 迷迭花和百里香
Remember me to one who lives there
还有位可人,请代我向他问候
He was once a true love of mine
他曾是我的真爱


Tell him to make me a cambric shirt
要他为我做一件棉衬衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
绣上香菜,鼠尾草,迷迭花和百里香
Without no seams nor needle work
不能有接缝 , 也不能用针线
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱


Tell him to find me an acre of land
要他为我找一亩田
Parsley, sage, rosemary and thyme
种上香菜,鼠尾草,迷迭花和百里香
Between salt water and the sea strands
地要位于海水和海岸之间
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱


Tell him to reap it with a sickle of leather
请他用皮制的镰刀收割
Parsley, sage, rosemary and thyme
收割香菜,鼠尾草,迷迭花和百里香
And gather it all in a bunch of heather
再用石楠草捆扎成束
Then he'll be a true love of mine
这样 他就可以成为我的真爱


Are you going to Scarborough Fair
你要去丝卡宝露集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
那里有香菜,鼠尾草,迷迭花和百里香
Remember me to one who lives there
还有位可人,请代我向他问候
He was once a true love of mine
他曾是我的真爱

翠花姐 发表评论于
兰mm:谢谢土村书记指引,第一次来你家就叫俺留恋往返~~~

Sarah Brightman 的 Scarborough fair这首歌,一直是俺的最爱,在你这儿又听乐好一遍......也很喜欢你歌词的中文编译~

俺把它搬到家去听几天,谢谢!
BWW 发表评论于
回复夏蟬歌的评论: Simon and Garfunkel's improvisition of Scarborough Fair is nice.
BWW 发表评论于
This song is one of my time favourites. There are many wonderful improvisition ...


This song made Scarborough a dream land ... Don't go there, though :-)



Translating into Chinese...? Goooood try! ;-)

Heather is 石楠. Now I know its name in Chinese. Beautiful!

http://www.edwardbach.org/ppage.asp?pagenameid=PP1HEA
Glider 发表评论于
这是我的 fave song. a very old English song. like following two lines most:

Remember me to one who lives there
She was once a true love of mine
jerryus 发表评论于
阿兰,这是我从小到大不改的最爱之一,因为不知道它的名字一直在找.没想到在你这儿找到了,狂喜......真的是谢谢你.
ice3 发表评论于
very nice.
夏蟬歌 发表评论于
This is my favourite song when i was in university. I have the CD of Simon and Garfunkel. But there is long time did not touch it. Listen again, it likes "yesterday once more". This is first time heard the OPERA version. She sings well but different from Simon.
天蝎蝴蝶梦 发表评论于
尔尔 is right. She really looks like a 水中的女仙.
尔尔 发表评论于
经典啊,经典!

你说这 Sarah Brightman 在这儿,配着这音乐,像不像水中的女仙?
longzhong 发表评论于
这么晚没有白来。
登录后才可评论.