[Sarah:] Tu cosa fai stasera? Rimani ancora un pň sarŕ quest' atmosfera ma non mi dire di no
Per farti prigioniero qualcosa inventerň ma che bisogno c'era di amarti subito un pň
[Andrea:] Questo giorno č una pazzia ma la luna č amica mia se ti resta un sogno da buttare via soli in mezzo a una cittŕ Solo amici e poi chissŕ
Poi non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi poi non basta mai si fa tardi ma dai dove corri a quest'ora?
[Both:] Just show me how to love you Io non ti lascio piů gabbiano di scogliera io sto una favola e tu? Just show me how to love you
[Sarah:] Fame o febbre o quel che sia mi ci sento a casa mia dentro questo sogno da buttare via non mi sembra vero ma sembra un'altra la cittŕ
[Andrea:] E non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi e non basta mai č giŕ tardi ma dai dove torni a quest'ora?
[Both:] Just show me how to love you E ci ridiamo su gabbiano di scogliera ma dov'ęri nascosto' dov'ęri finora?
[Sarah:] Tu cosa fai stasera? Ci ridiamo su magari un'altra sera ed č giŕ domattina e la luna la spegni tu!
[English translation:]
[Sarah Brightman] What are you doing tonight? Stay a little longer It may be this place But don't say no
I will invent something To hold you prisoner But what was the need To love you just a bit
[Andrea] This day is crazy But the moon is my friend If you still have a dream Alone in the middle of a city Only friends and then who knows
Then it's never enough So many things to tell each other And kissing and understanding and hugging Then it's never enough And we get late, but come on Where are you running to this time?
[Both] Just show me how to love you I will never leave you Like a seagull on the rocks I stay a fairytale, and you? What are you doing tonight?
[Sarah Brightman] Hunger or fever or whatever I feel at home Inside this dream to throw away It doesn't seem true but It seems another city
[Andrea] And it's never enough So many things to tell each other And kissing and understanding and hugging And it's never enough It's already late, but come on Where are you going back to this time?
[Both] Just show me how to love you And we shall laugh about it Seagull on the rocks Where were you hiding? Where were you until now?
[Sarah Brightman] What are you doing tonight? We'll laugh about it May be another night And it's already tomorrow morning And you must turn off the moon!