圣诞,争什么争?

武生者,盗江湖之吴人也。
打印 被阅读次数

  在中国有关圣诞的争论并非始自今日,而且,那时候的争论,早就有了一个结果。
  近三十年前,台湾经济开始上升,外国文化随着外国经济的大举进入,强力开进台湾,老百姓在商人引导下,一切向洋看,人名、店名都是洋的,和今天的大陆并无二致。于是,有知识分子发言了。不过,那时候没有网路网站这么方便,同时,知识分子的博取出位感也没有今天这么紧迫,所以事情的发生和过去,是比较安静的,而且很快有了一个解决办法:反对圣诞说的人遇到“圣”字就改成“耶”字,圣诞节也可以叫耶诞节。这样就没有了特别的尊崇之意。
  相信,套一句大陆报纸上常见的想当年说法,“今天40岁以上的人”,可能看台湾的书刊,还记得,或者还可以看见“耶诞节”的说法。
  那时候老朽在台湾老板的报纸做事情。遇到过两个态度不一的总编辑。一个关照我,遇到文字中的“圣诞节”一定要改成“耶诞节”。于是我就明白了其中原委。后来的总编取另一种态度:圣诞节这么叫叫,它就真的“成圣”了吗?不怕,随便叫。人心是否尊崇,另有标准。
  我比较喜欢后面的总编。同理,不大喜欢今天北京的教授。原因很简单,名称之争不必如此激烈。大家想想看,怎么办嘛。不想法解决,激烈到要上街抵制,你能叫商店关门吗?明明办不到,硬要做,最客气的说法也是哗众取宠。
  这些小教授,可厌可憎。

登录后才可评论.