妹妹生日,我忘了,于是。。。 (图)

打印 被阅读次数

妹妹来信:
come on, man! You forgot one of the most important dates in history------my
> > birthday! Yeah, right today, right now! Ok, let me put it more frankly,
> >any wishes, presents--expecially the latter-- from you are extremely
> >welcomed here! hohoho....
> >
 
我是真的忘了,但是想死咬住:
 
I called a million times that day!!! You were not there! And I found out
>from Mom that you were eating an army in your dining house in school! Oh,
>God, how come you ate that much!!! Did you feel you were gonna burst at some
>point?
>
>I rang you yesterday too! Again, after two signals, it stopped. Maybe you
>were speaking with your hubby then...
>
>But, here it comes, Happy Birthday to YOU my Baby Sister!!! I wish you
>always beautiful and brilliant as you are now!
>
>Presents? take my raincheck now and I would suprise you some day!
>
>Loving you
>
妹妹回信,明显中计了:
 
呵呵呵,不好意思啦,生日那天晚上日本那边项目主任来,得知我生日就给我庆祝了一下,所以俺去吃大餐了。昨天在对面屋练瑜加,也没有听到电话铃声。抱歉的啦!不过谢谢你的祝福啦!我发现以前以向别人索要生日礼物发家的我这次竟然一无所获,家里那边也干笑几声说没有寄东西,唉,江湖地位一落千丈,郁闷!你这么远就免了吧,先记帐!
>   我也觉得奇怪我为什么那天吃了那么多东西,光早餐就吃了我平时三顿饭的量,中午我捧着肚子坚持着走到食堂又吃了一份水饺,晚上又吃了大餐,结果今天就发现脸圆了,肚子也鼓了,呵呵!
>   常来信啊!
于是就和她聊聊天,说说家里事:
 
见汝之信,有些许娱乐价值,怪笑几声,遂分享给融同志,那厮鼻孔出一声大气,算是被逗乐了---勿怪,此生从来都是不解风情之人,这许多年来,你姐姐我使出全身解数,他才进化到笑出牙齿。
吾再次phone you, 那边电话响起了奇怪的声音。无人应答。看表,猜你定是又在某食物集散地大快朵颐,自暴自弃。以后再打给你吧。
猜汝定已闻之,老大(大哥)再次入院。胆囊有疾,听母亲形容,甚是严重。老大遵医嘱,五日不识水滋味。只靠输液给养。咳!平日不珍惜身子骨,现在成这样!
妈妈想不通,为何他人儿子不生病。遂又将责任推给他大爷爷(伯父)----言上次那厮来访,家人因之争吵,大爷爷叹气到“我给你们及带来了灾难“云云。我们认为此人诅咒了我们。小人语小人语!我建议解决方案,换房或者找人跳大神。
Also, Mom was trying to explain to me why she does not think Two Old Bigs are as stingy as you told her and me. I think in a way, our parents are protecting them unconciously and isntinctively. And they have different principles for their son and us. So do not bother to argue with them in this any more. If we can be nice and supportive to each other, they will feel happy and that is exactly what we want them to be.
Ok, call you again sometime. Take care and do not burst, really..........
登录后才可评论.