历史上真实的德龄公主
作者:佚名
随着电视剧《德龄公主》的热播,清末才女德龄重新引起了人们的关注。中国近代史上到底有没有德龄公主其人?真实的德龄究竟是何许人也?
德龄是清末外交官裕庚的女儿,满州正白旗人,母亲是法国人。德龄兄妹五人,德龄行三,1886年出生于武昌,后随父在荆州、沙市度过了童年及青少年时代。1895年春天,裕庚出任日本国大臣,三年后回国,第二年出任驻法大臣。裕庚出使国外后子女均随行,当时的德龄还不足20岁,6年的国外生活,使德龄这样一个东方女子具有开阔的视野和渊博的学识。1902年冬,裕庚任满归国,被赏给太仆寺卿衔,留京养病,17岁的德龄也随父回到北京。此时的慈禧已被外国人的兵舰、大炮吓破了胆,急欲讨好各国使节和他们的夫人,她从庆亲王那里得知裕庚的女儿通晓外文及西方礼仪,便下旨召裕庚太太带女入宫觐见。德龄因其活泼天真的性格、娴熟的社交能力而受到慈禧的青睐,慈禧便将其留在身边做了传译(翻译),德龄由此成为皇太后身边的紫禁城女官。
紫禁城生活
德龄这位“海归派”的到来,给古老的紫禁城带来了一股时尚之风。当时美国公使康格夫人、西班牙公使德卡赛夫人、日本公使内田夫人等外国驻华使节夫人入宫拜见时均由德龄陪同并担当翻译,德龄还为光绪皇帝讲授英文,并经常为慈禧太后和光绪皇帝译读国外的报纸,为清宫打开了一扇通向外部世界的窗口。德龄还与美国公使康格夫人和海军提督伊文思夫人接洽,邀请美国艺术家卡尔女士为慈禧太后画像。受德龄的影响,慈禧对于西方的衣着和化妆品也逐渐接受。从前她的化妆品全是宫中自制,自德龄入宫后,慈禧对西人化妆品有了一些了解,也产生了兴趣。所以当德龄向她推荐法国染发膏时,她欣然同意,使用后赞赏不已,从此国外化妆品进入了古老的中国宫廷。慈禧对于西服也有兴趣,正因为慈禧对西服的喜爱,所以德龄入宫后,慈禧特别恩准她可以穿西服,这在大清历史上是罕见的。
至于德龄在宫中的地位问题,有文章说据清宫老人回忆当年慈禧太后70寿辰万寿节期间,慈禧曾特封她为郡主,由于西方没有公主郡主之分,传到外国便传成了德龄公主。其实按清代的制度来看,只有皇帝亲生或过继的女儿才能称公主,亲王的女儿称郡主(满语和硕格格),郡王的女儿称县主(多罗格格),贝勒、贝子以下则依次称为郡君、县君、乡君(统称格格)。从德龄父亲的身世和职务来看,德龄不可能是公主,至于是不是曾被特封为郡主,目前也缺乏相关资料证明。
1905年3月,裕庚因病到上海就医,电召德龄赴沪照料。德龄向慈禧请求去上海,从此离开了生活了两年的紫禁城。
旅美女作家
德龄出宫不久裕庚便去世,后来德龄结识了美国驻沪领事馆的副领事撤迪厄斯·怀特,两人于1907年5月21日在上海结婚。后来德龄随怀特赴美,开始用英文撰写反映清宫旧事的作品,署名“德龄公主”,成为当时美国著名的华人女作家。德龄创作的第一部作品是《清宫二年记》,这本书以第一人称方式叙述了1903年至1904年清廷宫禁内苑的生活实情,以大量的篇幅描写了慈禧太后的饮食起居、服饰装扮、言行举止和习性品格,随后德龄又先后用英文撰写了《清末政局回忆录》、《御苑兰馨记》、《瀛台泣血记》、《御香缥缈录》等作品,在西方引起了强烈的反响。由于作者曾在慈禧太后身边生活过,自己又是女性,了解得比一般人真切,故对晚清清宫生活的描写比较生动和细致,受到读者的欢迎。德龄的作品后被顾秋心、秦瘦鸥等人译成中文,流传到国内,并在《申报》等国内知名媒体上连载,影响甚大。
中年后的德龄因爱子萨都斯早夭而与丈夫离异,她曾两次回国探亲搜集写作素材,还在国内演出了英语清宫戏,并亲自主演了慈禧。抗战爆发后,她多次在美参加“中国之夜”及“一碗饭运动”等活动,支持祖国的抗战事业,表现了一个中国人应有的爱国热情。1944年11月22日,德龄在加拿大不幸遭遇车祸而亡,当时重庆中央通讯社还专门为此发过一条电讯,其标题即为“德龄公主撞车身死”。