迷失在越狱后的24小时:BT共和与知识专制

上周复活节回澳洲,总有些朋友来借闻声的移动硬盘:确切地说,是看中了闻声的移动硬盘中BT下来的《越狱》、《罗马》、《迷失》以及《24小时》。闻声便不断地叮嘱他们:这是我学英语用的,看后应该立即删除,如果只是为了看美剧,请购买正版。他们便也正色看着闻声,齐声回答:我们也要学英语!有个鬼佬兄弟,自然不便将学英语作为理由,他便说:这是我学中文的教材,因为可以看下面的中文字幕学中文——呵呵,天才果然不分肤色!

 

有关BT在海外所导致的巨大法律冲突,早已不是什么新闻,其实,捍卫BT的人与反对BT的人,基本上都是鸡同鸭讲:前者看重的是技术的独立自由、后者看重的是知识产权的保护。

 

从技术角度,闻声觉得没有什么可多说的,捍卫是的确有理,炮轰则一定有罪:你保护知识产权,和人家的技术传递方式有什么相干的?!中国的广电部作为世界上少数很有权力的电视保姆,为中国人民该看什么在做耐心细致的工作,小心翼翼地守护着中国人的夜晚,也没见他们为此禁止电视台和电视机——要换了咱在台上,没准就来这招最有效的治根办法,省得一天到晚发禁令,唬得大家都不知道该拍啥看啥了!

 

关键是,BT所引发的,不只是一场技术革命,这就好比蒸汽机带来的是工业革命而不仅仅是技术更新,大炮带来的是社会风暴而不仅仅是杀人利器。从文化传播和融合的角度,BT无疑不亚于一场大革命,这场革命将世界整个地压成了扁平——美国与中国的文化距离只有字幕组所需要的区区12小时——这点时间,从美国西海岸飞来上海的空客380也还在云里雾里转悠着呢,而闻声已经可以在徐家汇的小资咖啡吧中,捧着笔记本电脑,痛骂《越狱》中的坏蛋女总统和《24小时》中的坏蛋男副总统了。呵呵,闻声不禁想起小时候政治课的一个推论:美国人可以在美国痛快地骂美国总统,咱也可以在中国痛快地骂美国总统,所以,咱完全享有和美国人民一样的自由!真好,辨证法就是好!BT就是这样一场知识和精神领域的全球共和运动,真正应验了团结就是力量,人越多,速度越快,力量越大,就越能吸引到更多的人。闻声是狠学过好多年的马恩列斯毛理论的,如今甩着BT,便经常在想:这不就是网络时代的群众路线、人民战争吗?你会唱那首著名的有关播种的歌吗?对了,就是这样唱的:“我们,BT人,好比种(呀啊)子,网民好比那土地,我们到了一个地(呀啊)方,就要同那里的网民结合起来,在网民中间生根开花,在网民中间生根开花!”

 

当然,BT这玩意,如同它的发音本身在中文中所代表的恶心玩意一样,这一革命也无疑伴随着令人作呕的流血和剥夺——那些掌握知识产权的“知本家”和从中获利的资本家们都毫无疑问地成为这场革命的祭品,BT迅雷般地粉碎了他们的知识独裁和娱乐暴政,即使他们组织了一次次的反击,但BT革命的种子因为深藏在民众的无偿瓜分欲望中,面对这样的全民BT的汪洋大海,也只能是尽人事、顺天命了。但令人吃惊的是,“知本家”们却在这场流血的剥夺中传播着他们的知识产权的种子,就像“笔儿盖字”也承认没有盗版Windows的帮助,他还不可能这么快地占领中国市场呢!BT一方面在剥夺着他们,另一方面也真正成为他们的马前卒,一旦BT革命到了关键时刻,他们就可以凭借着法律和产权的武器,摘取BT革命的胜利成果。其实,真正在这场革命中被牺牲掉的,无非是一些热衷于下半身创作和潜规则实践的所谓本土文化人士,他们的作为和他们的作品一样成为疾风暴雨中可笑的落叶。而同样是本土文化,馒头式的大片和博客新人物们,都在这暴风雨中迅速成长起来!

 

风雨之后有彩虹,BT革命,究竟谁该欢呼谁该发抖呢?你问我,我问谁呀?!

 

(2007年4月15日于太平洋上空)

 

登录后才可评论.