教儿子成语,汗~~~

打印 被阅读次数

一直想教孩子学中文,却总是因为各种原因,断断续续的……

年初,小儿子从中国度寒假回来,三姨送了一整套的好故事从书,我再次下决心要教他中文,于是就选了一本100个成语故事,觉得一边讲故事,一边学中文应该是很好的方法,实践证明方法还是不错滴!

昨天学到成语‘贾人渡河’,我啵儿都没打一个就读成了 ‘贾(jia3)人渡河’,
小儿子立刻反问: 什么是‘贾(jia3)人’?
刚想脱口而出说是姓贾的人,一想不对啊,于是说:妈妈也不知道,查查字典哈

不查不知道,一查吓一跳!当时那个汗啊~~~
真的是从来也不知道这个‘贾’(jia 3) 字在这里应该读( gu 3 ),是商人的意思

还好自己没有自以为是,赶快把以前教的都重新查了一遍,还好只有这一个错了,差点误己子弟啊!
以后可是要先备个课了,呵呵~~

登录后才可评论.