译诗
微笑,你甜美的微笑,
我在寂寞的乡村小道上看见了它,
我在喧闹的城市街道上漫游时看到了它。
但是我只欣赏了片刻。
微笑,你甜美的微笑,
我从你闪烁的目光里看到了它,
我从你光洁的脸上看到了它,
我看到了,但我没有把它存入我的像册。
微笑,你甜美的微笑,
我看见它是那样的轻柔,
我从未看到过这样独特的微笑。
但是它不太清晰,
只是一个微笑的轮廓。
微笑,你甜美的微笑,
我看到了,却是如此的短暂,
我仅看到了一个空白的微笑,
但是,我看到了你的微笑.
一个甜美的微笑。
一个没有原因的微笑,
一个没有理由的微笑,
一个永恒的微笑,
从现在起,我要带著它与我同行。
Smile, your sweet smil -- 读心莲诗友即兴
Smile, your sweet smile,
I get it on the lonely country road,
I get it when I, in noisy city streets, roam
I get it just for a while.
Smile, your sweet smile,
I get it from your twinkling eyes,
I get it from your shining face
I get it, but, I have not keep in my photo file.
Smile, your sweet smile,
I get it without any sound,
I get it without anything similar before I've found.
I get it, a silhouette, but not a clear profile.
Smile, your sweet smile,
I get it for such a short while,
I get it with nothing in my file,
I get it without any profile,
But, I get you a smile, a sweet smile.
The sweet smile for what-ever
The sweet smile for how-ever,
The sweet smile for-ever,
From now on, I carry it with me miles, miles and miles.