学烤小蛋糕 (2005)

我不是个讲究的主妇,大部分时间都是煮家常便饭,每天下班后象打仗一样地弄晚饭,保证营养均衡是前提,味道的问题实在没时间讲究,那些有名有姓的菜好吃是好吃,可是煮起来又花功夫又费脑筋,又是一个“退休以后再研究”的课题。

其实对‘吃’这个话题我一直是有兴趣的,大概受母亲影响,喜欢买食谱,喜欢看电视的烹饪专集。以前有时间的时候,自己也曾常常折腾点什么,还有笔记为证。

记得刚上班的时候,认识了两个日本姑娘,一个是第二代移民,一个是第三代移民,第二代的日本姑娘会说点东洋话,喜欢吃日本的饭团子,第三代的日本姑娘虽然跟我们一样的黄皮肤,却是平假名片假名一个都不识,听也听不懂几个日本词,更别说里边的汉字了。

两个姑娘都挺活泼,在洋人的公司,大概还是觉得我这个东方人跟她们有点共同的东西,所以那一阵子我们常常一起吃午饭,下午一起散步,她们进公司早,认识人多,常常给我讲很多新鲜事儿。跟她们聊天的过程中,我不仅锻炼了讲英文,也了解了不少美国人的日常生活,包括我们共同有兴趣的话题 -- 烹调。

有一天我们说起烤箱的事,我告诉她们我来美国以前从来没见过烤箱是什么样子,因为中国人自己家里没有烤箱,我们吃点心蛋糕什么的都是去店里买,从来没见过谁自己烤蛋糕吃。聊到兴奋处,我说我很想用一用家里的烤箱,可是我不知道烤什么。她们听了笑了起来,说这很简单,美国小孩最先学的就是烤饼干烤蛋糕。我说那我想学烤小蛋糕(cup cake),因为我家里小女儿很喜欢小蛋糕。她们俩都说那太简单了,就去店里买厂商混合好了的蛋糕面,拿回来加蛋加水搅它两搅就可以烤了,我说那我有机会一定试一试。

聊聊而已,我只是说‘有机会试一试’,天知道什么时候有机会。

那日本姑娘却蛮认真想教我,星期一上班就给我送来了一盒混合好的蛋糕面和一包花花绿绿的小纸碗,告诉我回家按照盒子上的说明和好蛋糕面,倒在小纸碗里,按盒子上 注明的温度和时间烤,出来就是小蛋糕了,喜欢的话还可以在上面涂上奶油什么的。

得,逃不掉了,学吧。

我虽不是巧妇,可是听她们说这玩意中学生都会烤,我想我怎么也可以应付的,难不成我还练不过十几岁的孩子?想像小女儿看到小蛋糕高兴的样子,仿佛已经成功了一半 ,我乐颠颠地就抱着面盒子回了家。

晚饭后,小丫头兴奋地摆弄着花花绿绿的小纸碗,我告诉她我们要把面加上水和蛋,装进小纸碗,然后放到烤箱里,15分钟后就可以烤出来小蛋糕了。

真的不难,小丫头帮我打蛋,拿量杯加水,几分钟以后我们就把面和好了,把面糊糊装进小纸碗不容易,女儿也拿小勺子帮着忙活,抹得满脸都是。这玩意说是简单,还是 要点经验的,我们装的面糊不均匀,有的碗装多了,有的少了,费了半天劲终于折腾完了,把小蛋糕送进了烤箱。

女儿一心盼着小蛋糕,老想看看烤箱里的有什么新的情况,因为烤箱的位置比较高,她搬了个大椅子才看得见里面,我一面收拾厨房一面见她不停地在凳子上爬上又爬下, 一会把烤箱里面的灯开开看看,一会儿又关了。。。

没几分钟,突然她带着哭腔喊了起来,“妈眯 --- 蛋糕 ---”

我听声音不对,赶紧过去跟她一起扒在烤箱的窗口朝里面看。

天哪!不看不知道,一看可糟糕了,漂亮的小纸碗都慢慢地在变成小纸盘,蛋糕一点一点地变成了圆圆大大的大饼干。

看女儿要哭的样子,我赶紧许愿,“咪咪不哭,明天下班,我们先不回家,妈眯带你去商店买蛋糕,我们买那种上面有奶油,还有各种颜色的小糖豆,你喜欢香草的?还是 巧克力的?要不然我们一样买一包好不好?上学可以带给小朋友和老师,詹妮弗最喜欢哪一种?杰西卡呢?。。。”

女儿一听更哭了,我也难过死了,呆着没事,我烤什么蛋糕啊!

****

第二天上班,赶紧找那两个日本姑娘问罪,你们说蛋糕最容易,怎么我烤的蛋糕弄得小丫头直哭?

郁闷又好笑,再加我那几句烂洋文,比划半天也说不明白怎么回事,翻来覆去就说我烤的蛋糕长得不象蛋糕。

两个日本姑娘也纳闷,明明给你的蛋糕粉,它怎么就能不象蛋糕呢?她们还怪我没带个样品来,天!我哪里还好意思带什么样品来。

一个姑娘说“别着急,慢慢说,你有没有照着盒子上的说明做?”

“上帝有眼,我当然是照着盒子上做的!”

所以你照着盒子上的说明和好了面,然后呢?”

“然后我就把和好的面分放在了每个小纸碗里了。”

“很好,然后呢?”

“然后我就把纸碗放进了烤箱!”

“一点没错,然后呢?”

在一旁的另一个日本姑娘突然说“等等,等等!”“你有没有把小纸碗放进小蛋糕盘?(cupcake pan)”

“什么?什么小蛋糕盘?”,我一脸迷惑,怎么这么复杂啊!

“你没有小蛋糕盘?”

“没有啊,那是什么?”

“哈哈哈哈哈, 哈哈哈哈哈。。。”

她们两个弯着腰捧着肚子,眼泪都笑出来了。

我觉得什么地方不对了,纸碗不放在铁的烤盘里,当然最后会塌方,难怪蛋糕变饼干了,可是我还想强词夺理证明不是我的错。

“那盒子上根本没说要什么小蛋糕盘嘛!”,不过也觉得理亏,于是小了八度嘟嘟囔囔地说,“怎么怪我嘛,那说明根本应该讲清楚。”

我也觉得好笑,又嚷“我要去控告面粉公司,他们得陪我一盒新的面粉,我一晚上的时间,我女儿的精神损失!”

她们两个笑够了,擦干了眼泪,卡着腰护着笑痛了的肚皮,开始教育我了:

“从来没听说过还要解释把和好的面放进小蛋糕烤盘的!”

“那我怎么知道?”

“你看你妈妈烤,你妈妈看你姥姥烤,你姥姥看你姥姥的姥姥烤,你本来应该知道!”

我大叫,“可是我妈妈从来没烤过蛋糕,我姥姥连烤箱是什么都不知道!”

她们两个变得严肃起来,你看看我,我看看你,“说的也是啊!”,一个还说“我妈妈来美国以前,也不知道什么是烤箱的”。

看,还是有点共同语言。

****

第二天,那日本姑娘又给了我一个烤小蛋糕的烤盘,那是一个大铁盘,上面有六个小洞洞,每个是一个小蛋糕的模型。我回家以后又和女儿试了一次,我们把小纸碗放进去,再倒上和好的面,放进烤箱里烤十几分钟,果然出来了圆圆的小蛋糕。小丫头兴奋地在蛋糕上涂上奶油,洒上漂亮的糖豆豆,我们就有了自己烤的小蛋糕。她还送了几个给邻居的小朋友呢。

现在我知道了,烤蛋糕真的不难 :)

金黄圆月 发表评论于
这么点小破事被你描述得妙趣横生,好看~~~
登录后才可评论.