您的位置:
文学城
» 博客
» My Diary 355 --- ZT 他们为什么恨美国?
My Diary 355 --- ZT 他们为什么恨美国?
2007-11-12 04:45:38
写日记的另一层妙用,就是一天辛苦下来,夜深人静,借境调心,景与心会。有了这种时时静悟的简静心态, 才有了对生活的敬重。
作者:帕垂克•布坎南 2002年5月29日 上个星期,美国副总统切尼和国防部长拉姆斯菲尔德告诫美国人民说,以后肯定还会有更多针对美国的恐怖袭击事件,而且有可能涉及到原子武器。切尼和拉姆斯菲尔德把美国人民的心紧紧地抓住了 — 因为即使是一个小小的、原始的核装置在美国一个港口或城市爆炸,都可能造成比911 事件大得多的伤亡。 毫无疑问,美国政府应该对这种攻击做好准备,要知道如何防范这种袭击。但这不是我们要争论的问题。问题在于:为什么这些伊斯兰激进分子这么恨我们,他们用自杀的办法,来杀害成百上千无辜的人? 他们并不认识我们。即使用原子弹,他们也不可能摧毁或战胜美国。他们到底要达到什么目的?难道他们是疯子? 我们的工作,包括改善情报的收集,采取先发制人的措施,分级的预警系统,以及紧急撤离计划,等等,都是必须的。可是,我们是否忽略了一件可能避免这种灾难性恐怖袭击的事情?在我看来,这是很明显的。 虽然没有其它西方国家经历过一个和911同样规模的恐怖袭击,类似的恐怖袭击的确曾经大量发生过。例如,从1919年到1921年,英国人遭到了爱尔兰在独立战争中的伏击;1946年,英国平民在大卫王饭店被犹太复国主义者炸死;英国殖民主义者在肯尼亚被“毛毛”反抗军枪杀;1962年,法国人在阿尔及利亚的电影院和咖啡厅里被杀害;1983年,美国海军陆战队员在贝鲁特被炸死;从内坦亚到耶路撒冷,到特拉维夫,以色列人不断死于恐怖袭击和自杀性爆炸事件。 因为一些弱国和没有国家的人士无法用常规武器打败西方列强,所以他们把恐怖当作一种对付西方的武器。每一次,恐怖都被用来驱逐帝国主义者或外国军队。在大部份情况下,一旦帝国主义者或外国军队离开或者被迫撤离以后,恐怖斗争就结束了。 大卫王饭店的爆炸事件,促使英国加速撤离巴勒斯坦,随后,犹太复国主义恐怖活动就结束了。在英国人离开肯尼亚之后,“毛毛”的反抗活动就结束了。戴高乐从阿尔及利亚撤出,结束了阿尔及利亚的国家解放阵线的恐怖战争。里根从贝鲁特撤回了美国海军陆战队员之后,黎巴嫩反美恐怖活动就随之结束。 这是什么教训?帝国主义的代价就是恐怖,占领的代价是恐怖,干预的代价是恐怖。事情就是这样简单 — 戈德华特(美国著名保守主义者,曾任5届美国参议员)早就这么说过。以色列一离开了黎巴嫩,真主党就失去了袭击的目标。即使以色列总理巴拉克也同意,至少95% 的约旦河西岸的土地是属于巴勒斯坦人的。所以,只要以色列还占领着约旦河西岸,以色列必然遭到恐怖袭击。只要以色列不撤出,她就必须付出恐怖的代价。 可是,这个专栏不是有关以色列,而是我们美国!为什么911之后,在一些有关部门的负责人辞职以后,在一种宿命论的气氛之中,我们的国家领导人告诉我们,灾难性的恐怖攻击将来还会发生,美国甚至会受到核武器的袭击,问题只是何时发生而已。 当美国人问:“他们为什么恨我们”? “为什么这些远在地球的另一边的伊斯兰极端主义者要来杀害我们”? 我们得到的答复是:这些伊斯兰极端主义者憎恨我们,是因为我们有民主和自由,我们是好人,我们的税率低。就是连小学二年级学生都不会提出这种答案。 这样的答案是完全不能令人信服的。在下一次恐怖袭击之前、而不是之后,美国的领导人应该说真话:这些伊斯兰极端主义者是邪恶的,可是他们之所以到我们这里来,是因为我们到他们哪里去了。他们要杀害我们,不是因为他们不喜欢我们的政治,而是因为他们憎恨我们的外交政策。 在十九名劫机者当中,有十五名来自沙特阿拉伯。他们驾驶飞机撞击纽约世界贸易中心大厦,不是为了抗议自由选举,或者为巴勒斯坦人民争取自决权。正如本拉登说的,他们要我们停止支持他们所仇恨的沙特阿拉伯皇室政权,他们要我们的军队离开沙特阿拉伯,他们要我们离开伊斯兰的神圣土地。如果我们不走,他们就到我们这里来,他们会用各种各样方式来杀害我们。 这就是现实。美国必须利用一切手段,包括情报,外交和战争的手段,来防止和打击恐怖活动。可是现在,我们更需要认清的问题是:作为一个帝国的代价,就是在美国本土上承受恐怖,甚至承受核武器的灾难性袭击。 这样一个帝国值得吗?法国人,英国人,苏联人,都说不值得。他们都回自己的国家了。石油,军事基地,全球霸权,所有这些,都是不值得的 — 我们不值得在自己的国土承受核恐怖的威胁。因为是在首都华盛顿长大,我可能是美国唯一真正地喜欢华盛顿的右派。华盛顿是我的故乡。在我的心目中,华盛顿是第一位的,而这个帝国,连第二位都排不上。 译后话: 帕垂克•布坎南,当过美国三任总统(尼克松,福特和里根)的高级顾问。他是一个专栏作家,著名的保守主义者。“新保守主义者”( Neo-Conservative)把布坎南讥讽为“古保守主义者” (Paleo-Conservative)。这篇文章发表后不到一年,在“新保守主义者”的主导下,美国于2003年3月20日入侵伊拉克。译文的标题是译者给的。原文标题是:《What Price the American Empire? 》。